Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Arteriosclerotische dementie
Dwangneurose
Maandelijkse betaling
Maandelijkse bijdrage
Maandelijkse brutobezoldiging
Maandelijkse globalisatie
Maandelijkse uitbetaling
Maandelijkse verhoging van de interventieprijzen
Maandelijkse verhogingen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "hun maandelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maandelijkse verhoging van de interventieprijzen

majoration mensuelle des prix d'intervention








Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]








Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1. De belastingplichtigen doen hun maandelijkse aangiften bedoeld in artikel 7, § 1, van de Ordonnantie door de elektronische formulieren aan te vullen die ter beschikking staan op IRISBOX en door deze door te sturen naar de gewestelijke fiscale administratie via IRISBOX.

Art. 3. § 1. Les redevables effectuent les déclarations mensuelles visées à l'article 7, § 1, de l'Ordonnance en complétant les formulaires électroniques mis à disposition sur IRISBOX et en les transmettant à l'administration fiscale régionale via IRISBOX.


Voor de hierboven voorziene jaarlijkse vakantie ontvangen de officieren een vakantiegeld van 17,42 pct (zowel enkel als dubbel) berekend op basis van hun maandelijkse bruto bezoldiging.

Pour les vacances annuelles prévues ci-dessus, les officiers reçoivent un pécule de vacances (tant simple que double) de 17,42 p.c., calculé sur la base de leur rémunération annuelle brute.


j. de arbeiders met een contract voor bepaalde duur aangeworven (tijdelijke arbeiders) hebben recht op de premie, pro rata hun maandelijkse prestaties.

j. les ouvriers engagés par un contrat à durée déterminée (ouvriers temporaires) ont droit à la prime au prorata de leurs prestations mensuelles.


In de huidige situatie is het zo dat wanneer bejaarden die in een rust- en verzorgingstehuis verblijven over onvoldoende financiële middelen beschikken om hun maandelijkse factuur te kunnen betalen, het OCMW, als exploitant, de kinderen van de betrokkenen aanspreekt op grond van hun onderhoudsplicht tegenover hun ouders (artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek).

Dans la situation actuelle, lorsque des personnes âgées admises dans une maison de repos et de soins ne disposent pas de ressources suffisantes pour payer leur facture mensuelle, le CPAS, exploitant de l'établissement, s'adresse aux enfants des intéressés sur la base de l'obligation alimentaire qu'ils ont envers leurs parents (article 205 du Code civil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige situatie is het zo dat wanneer bejaarden die in een rust- en verzorgingstehuis verblijven over onvoldoende financiële middelen beschikken om hun maandelijkse factuur te kunnen betalen, het OCMW, als exploitant, de kinderen van de betrokkenen aanspreekt op grond van hun onderhoudsplicht tegenover hun ouders (artikel 205 van het Burgerlijk Wetboek).

Dans la situation actuelle, lorsque des personnes âgées admises dans une maison de repos et de soins ne disposent pas de ressources suffisantes pour payer leur facture mensuelle, le CPAS, exploitant de l'établissement, s'adresse aux enfants des intéressés sur la base de l'obligation alimentaire qu'ils ont envers leurs parents (article 205 du Code civil).


De Rijksdienst voor pensioenen informeert stelselmatig de gepensioneerden van iedere wijziging in het bedrag van hun maandelijkse pensioenuitkering (bijvoorbeeld, de verhoging van het gewaarborgd minimumpensioen, verhoging van het basisbedrag van de inkomensgarantie voor ouderen, enz.).

L’Office national des pensions informe systématiquement les pensionnés de toute modification du montant de leur mensualité de pension (par exemple, majoration de la pension minimum garantie, augmentation du montant de base de la garantie de revenu aux personnes âgées, etc.).


Het probleem bestaat erin dat VME's die ten tijde van het eerste moderniseringsbesluit een risicoanalyse lieten uitvoeren en een informele offerte vroegen bij de liftonderhoudsfirma, hun maandelijkse bijdragen op die offerte hebben gebaseerd om het gevraagde bedrag bij elkaar te sparen.

Le problème est le suivant: les ACP qui ont fait exécuter une analyse de risque à l'époque du premier arrêté de modernisation et qui ont demandé une offre informelle auprès des sociétés d'entretien d'ascenseurs, ont basé leur cotisation mensuelle sur cette offre afin d'épargner le montant demandé.


Ze worden uitgenodigd om de nodige formaliteiten te vervullen (vooral het verschaffen van informatie die nodig is om hun maandelijkse bestaansmiddelen te berekenen, bijvoorbeeld omtrent hun inkomen en aantal kinderen ten laste).

Ils sont invités à remplir toutes les formalités nécessaires (principalement la mise à disposition des informations nécessaires pour calculer les ressources mensuelles, par exemple : leur(s) revenu(s) et le nombre d'enfants à charge).


Vóór het begin van elk begrotingsjaar bepaalt de Commissie daartoe profielen van de maandelijkse uitgaven, waarbij zij zich, als dat dienstig is, baseert op het gemiddelde van de maandelijkse uitgaven in de voorgaande drie jaren.

Avant le début de chaque exercice budgétaire, la Commission définit à cet effet des profils de dépenses mensuelles, en se fondant, s'il y a lieu, sur la moyenne des dépenses mensuelles au cours des trois années précédentes.


1. De Commissie stelt de kredieten die nodig zijn voor de financiering van de in artikel 3, lid 1, bedoelde uitgaven, in de vorm van maandelijkse vergoedingen, hierna „maandelijkse betalingen” genoemd, ter beschikking van de lidstaten op basis van de uitgaven die de erkende betaalorganen in een referentieperiode hebben verricht.

1. Les crédits nécessaires pour financer les dépenses visées à l'article 3, paragraphe 1, sont mis à la disposition des États membres par la Commission, sous forme de remboursements mensuels, ci-après dénommés «paiements mensuels», sur la base des dépenses effectuées par les organismes payeurs agréés, pendant une période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun maandelijkse' ->

Date index: 2024-06-01
w