Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun ogen zijn taken reeds heeft " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de autoriteiten van Belarus besloten hebben het mandaat van het OVSE-kantoor in Minsk niet te verlengen omdat het kantoor in hun ogen zijn taken reeds heeft vervuld;

K. considérant que les autorités biélorusses ont décidé de ne pas proroger le mandat du bureau de l'OSCE à Minsk car elles ont estimé qu'il s'était déjà acquitté de son mandat;


Tegen deze achtergrond, om de samenhang te bevorderen en ervoor te zorgen dat de externe EIB-financieringsactiviteit sterker op de ondersteuning van het Uniebeleid wordt gericht, bepaalt Besluit nr. 1080/2011/EU, met het optimale voordeel van de begunstigden voor ogen, algemene doelstellingen voor EIB-financieringsverrichtingen, namelijk de ontwikkeling van de lokale particuliere sector, met name ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf (mkb), maatschappelijke en economische infrastructuur en de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering (mitigatie en adaptatie), waarbij wordt voortgebouwd op de comparatieve voordelen ...[+++]

À cet égard, pour que les activités de financement extérieur de la BEI soient plus cohérentes et davantage centrées sur le soutien aux politiques de l'Union, et pour que les bénéficiaires en retirent un profit maximal, la décision no 1080/2011/UE assigne des objectifs généraux aux opérations de financement de la BEI dans tous les pays et régions éligibles, à savoir le développement du secteur privé local, notamment en soutien aux petites et moyennes entreprises (PME), au développement des infrastructures sociales et économiques ainsi que pour l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, en s'appuyant sur les avantag ...[+++]


Tegen deze achtergrond, om de samenhang te bevorderen en ervoor te zorgen dat de externe EIB-financieringsactiviteit sterker op de ondersteuning van het Uniebeleid wordt gericht, bepaalt Besluit nr. 1080/2011/EU, met het optimale voordeel van de begunstigden voor ogen, algemene doelstellingen voor EIB-financieringsverrichtingen, namelijk de ontwikkeling van de lokale particuliere sector, met name ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf (mkb), maatschappelijke en economische infrastructuur en de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering (mitigatie en adaptatie), waarbij wordt voortgebouwd op de comparatieve voordelen ...[+++]

À cet égard, pour que les activités de financement extérieur de la BEI soient plus cohérentes et davantage centrées sur le soutien aux politiques de l'Union, et pour que les bénéficiaires en retirent un profit maximal, la décision nº 1080/2011/UE assigne des objectifs généraux aux opérations de financement de la BEI dans tous les pays et régions éligibles, à savoir le développement du secteur privé local, notamment en soutien aux petites et moyennes entreprises (PME), au développement des infrastructures sociales et économiques ainsi que pour l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, en s'appuyant sur les avantag ...[+++]


Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds heeft gedaan door te beslissen om geen beroepsverbod uit te sp ...[+++]

L'objectif légitime d'assurer la sécurité des mineurs qui sont confiés à ou qui fréquentent ces institutions ou organisations justifie toutefois que les personnes qui en sont responsables disposent d'une information complète qui leur permette d'apprécier non pas la dangerosité in abstracto de la personne qui les sollicite, ce que le juge a éventuellement déjà fait en décidant de ne pas prononcer d'interdiction professionnelle, mais bien l'opportunité, compte tenu des caractéristiques de leur institution, de lui confier un poste ou une responsabilité qui la mettrait en contact avec des mineurs.


(11) Om de samenhang van het mandaat te bevorderen en ervoor te zorgen dat de externe EIB-financieringsactiviteit sterker op de ondersteuning van het EU-beleid is gericht, dienen in dit besluit, met het maximale voordeel van de begunstigden voor ogen, horizontale, voor alle in aanmerking komende landen geldende overkoepelende doelstellingen te worden vastgesteld voor het mandaat voor de EIB-financieringsverrichtingen, waarbij wordt voortgebouwd op de comparatieve voordelen van de EIB op terreinen waarop zij haar strepen ...[+++]

(11) Afin d'améliorer la cohérence du mandat, de recentrer davantage les activités de financement extérieur de la BEI sur le soutien des politiques de l'UE, et d'assurer que les bénéficiaires en tirent un profit maximum, la présente décision devrait définir des objectifs de haut niveau horizontaux dans le cadre du mandat régissant les opérations de financement de la BEI dans l'ensemble des pays éligibles, s'appuyant sur les atouts comparatifs de la BEI dans les secteurs où elle a indéniablement ...[+++]


7. is van mening dat een Europees agentschap voor verkeersveiligheid met duidelijke wettelijke verantwoordelijkheid voor alle gebieden van de verkeersveiligheid (de weggebruiker, het voertuig en de infrastructuur) kan bijdragen tot een grotere samenhang en coördinatie van de Europese inspanningen op het stuk van verkeersveiligheid; raadt aan dat het agentschap het geplande waarnemingscentrum omvat en concrete taken krijgt op het stuk van de invoering en bevordering van beste werkwijzen, en de verbetering van grensoverschrijdende uitwisse ...[+++]

7. estime qu'une Agence européenne de la sécurité routière, ayant une responsabilité légale claire dans tous les domaines ressortissant à la sécurité routière (usagers de la route, véhicules et infrastructures), pourrait contribuer à améliorer la cohérence et la coordination des efforts déployés par l'Union européenne dans le domaine de la sécurité routière; recommande que l'Agence intègre l'Observatoire prévu et soit investie de tâches concrètes en ce qui concerne la détermination et la promotion des meilleures pratiques, ainsi que l'amélioration des échanges transfrontaliers d'informations; renouvelle son soutien, déjà exprimé dans s ...[+++]


In de ogen van personen die geen kwaadwillig vooroordeel hebben tegenover de instellingen, komt een magistraat niet over als zijnde verdacht van partijdigheid enkel door het feit dat hij een kwestie die hem wordt voorgelegd reeds heeft moeten behandelen.

Aux yeux d'un public exempt de préjugé malveillant envers les institutions, un magistrat n'apparaît pas comme suspect de partialité par cela seul qu'il a déjà eu à traiter d'une question qui lui est posée.


Artikel 1. De kandidaat-attachés voor Internationale Samenwerking krijgen tijdens hun stage een opleiding die als doel heeft ze voor te bereiden op hun functies en taken zowel bij het hoofdbestuur als in een partnerland of in een Belgische vertegenwoordiging bij een multilaterale instelling.

Article 1. Les candidats attachés de la Coopération internationale reçoivent pendant leur stage une formation destinée à les préparer à leurs fonctions et à leurs tâches tant auprès de l'administration centrale que dans un pays partenaire ou dans une représentation belge auprès d'une instution multilatérale.


Minder gelukkig ben ik met het verzoek een Europese kustwacht op te richten, omdat deze in mijn ogen veeleer een extra laag van reeds bestaande activiteiten betreft dan een zinvolle aanvulling op taken die de afzonderlijke kustwachten nu al uitvoeren.

En revanche, je me réjouis moins de la demande visant à créer un corps de garde-côtes européens, car j’estime que celui-ci constitue une couche supplémentaire d’activités existantes plutôt qu’un complément utile aux tâches assurées actuellement par les garde-côtes nationaux.


Indien havenautoriteiten bij de uitoefening van hun normale taken opmerken dat een zich in hun haven bevindend schip tekortkomingen heeft die afbreuk kunnen doen aan de veiligheid van het schip of een onredelijk groot gevaar oplevert voor schade aan het mariene milieu, dienen zij het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie daarvan onmiddellijk in kennis te stellen.

Les autorités portuaires qui, dans l'exercice normal de leurs fonctions, apprennent qu'un navire se trouvant dans leur port présente des anomalies susceptibles de compromettre la sécurité du navire ou de constituer une menace déraisonnable pour le milieu marin, en informent immédiatement le chef de district du service de l'inspection maritime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ogen zijn taken reeds heeft' ->

Date index: 2023-07-30
w