Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun onderzoeksmiddelen zijn daarentegen veel beperkter " (Nederlands → Frans) :

— regionale benadering : de ACS-landen zijn momenteel te sterk afhankelijk van hun handel met de EU. De handel met de buurlanden is daarentegen zeer beperkt.

— approche régionale: Les pays ACP dépendent actuellement beaucoup trop de leur commerce avec l'UE. Le commerce avec les pays voisins est en revanche extrêmement limité.


— regionale benadering : de ACS-landen zijn momenteel te sterk afhankelijk van hun handel met de EU. De handel met de buurlanden is daarentegen zeer beperkt.

— approche régionale: Les pays ACP dépendent actuellement beaucoup trop de leur commerce avec l'UE. Le commerce avec les pays voisins est en revanche extrêmement limité.


Levende en niet-levende natuur De leerlingen 1.3. kunnen in een beperkte verzameling van organismen en gangbare materialen gelijkenissen en verschillen ontdekken en op basis van minstens één criterium een eigen ordening aanbrengen en verantwoorden; 1.4. kennen in hun omgeving twee verschillende biotopen en kunnen er enkele veel voorkomende organismen in herkennen en benoemen; 1.5. kunnen bij organismen kenmerken aangeven die illustreren dat ze aangepast zijn aan hun o ...[+++]

La nature vivante et non vivante Les élèves 1.3. peuvent découvrir dans une collection limitée d'organismes et de matériaux courants, les ressemblances et les différences et, sur la base d'au moins un critère, apporter et justifier leur propre classification ; 1.4. connaissent dans leur environnement deux différents biotopes et peuvent reconnaître et nommer quelques organismes que l'on rencontre fréquemment ; 1.5. peuvent identifier des caractéristiques chez des organismes démontrant que ceux-ci sont adaptés à leur environnement ; 1.6. sont en mesure d'illustrer que l'homme influence la présence d'organismes ; 1.7. peuvent illustrer ...[+++]


Het effect van promotieacties die tot de website van Ryanair beperkt zijn, houdt daarentegen hoogstwaarschijnlijk niet veel langer aan dan de duur van de promotie.

En revanche, une opération de promotion limitée au seul site Internet de Ryanair est peu susceptible d'avoir un effet allant significativement au-delà de la durée de l'opération de promotion.


Het onderzoek op dit gebied is gefragmenteerd en veel te afhankelijk van de beperkte onderzoeksmiddelen op lokaal, regionaal en nationaal niveau.

Les activités de recherche dans la région sont fragmentées et dépendent trop des crédits limités de la recherche à l’échelle nationale, régionale et locale.


Veel van mijn collega’s weten maar al te goed dat de overheidslening aan Airbus een doelgericht gebruik is van de beperkte onderzoeksmiddelen waar een overheid over beschikt die de handel niet zal verstoren.

Comme le savent nombre de mes collègues, le prêt que le gouvernement a accordé à Airbus est une utilisation ciblée de ressources gouvernementales limitées destinées à la recherche, mais qui ne provoque pas de distorsion du commerce.


Daarentegen worden personen die, in navolging van een ontvangen aanslagbiljet, een provisionele storting verrichten, maar ten aanzien van wie, na het doorlopen van een fiscale bezwaarprocedure, wordt vastgesteld dat hun gezamenlijk netto belastbaar inkomen meer dan drie miljoen frank bedraagt, wel beschouwd als bijdrageplichtig in de zin van de artikelen 60 en 61bis van de voormelde wet, zodat zij, bij de terugbetaling van het te veel betaalde aan bijzondere bijdrage, wel moratoriuminteresten kunnen genieten.

En revanche, les personnes qui ont reçu un avertissement-extrait de rôle et procèdent à un versement provisionnel, mais dont il est constaté, à l'issue d'une procédure de réclamation fiscale, que leur revenu net imposable globalement est supérieur à trois millions de francs, sont considérées comme redevables de la cotisation au sens de l'article 60 et de l'article 61bis de la loi précitée, de sorte qu'elles bénéficient d'intérêts moratoires en cas de remboursement du trop-versé de la cotisation spéciale.


In de Scandinavische landen bijvoorbeeld waren de gevolgen voor de ondernemingen zeer beperkt, omdat daar al strenge normen golden. Daarentegen moesten veel ondernemingen in Zuid-Europa, vooral KMO's, meer investeringen verrichten.

Dans les pays scandinaves, par exemple, ces répercussions sont très faibles, parce que ces pays appliquaient déjà des normes de santé et de sécurité très strictes.


Om die reden wordt de perimeter van de groep zo ruim mogelijk opgevat wanneer het de toegang tot de informatie betreft voor de toezichthoudende autoriteiten. Bij de berekening van de aangepaste solvabiliteitsmarge wordt de groep daarentegen tot een veel kleinere perimeter beperkt.

C'est ainsi que le périmètre du groupe est envisagé de la manière la plus large possible lorsqu'il s'agit d'organiser l'accès aux informations pour les autorités de contrôle, tandis que le groupe est circonscrit à un périmètre beaucoup plus restreint dans le cadre du calcul de la marge de solvabilité ajustée.


Hun onderzoeksmiddelen zijn daarentegen veel beperkter dan de gerechtelijke middelen. Dat tegengewicht tussen object en middelen vormt een garantie dat de individuele rechten worden geëerbiedigd.

Ce contrepoids entre objet et moyens garantit le respect des droits individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun onderzoeksmiddelen zijn daarentegen veel beperkter' ->

Date index: 2022-09-25
w