Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun oud statuut zullen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte biedt artikel 41 van het ontwerp de personeelsleden van de politiediensten de mogelijkheid om hun oude statuut nog te behouden tijdens een periode van drie maanden vanaf de datum van de bekendmaking van het nieuwe statuut.

Relevons enfin l'article 41 du projet qui permet aux membres du personnel des services de police de pouvoir encore choisir de maintenir leur ancien statut pendant une période de trois mois prenant cours à la date de la publication du nouveau statut.


De wet van 7 december 1998 had dit artikel 189 opgeheven. Dit betekende dat de leden van de gemeentepolitie niet meer konden kiezen voor het behoud van hun oude statuut want dit statuut had geen wettelijke basis meer.

La loi du 7 décembre 1998 ayant abrogé cet article 189, les membres de la police communale ne pouvaient plus choisir de conserver leur ancien statut, car celui-ci n'avait plus aucune base légale.


De wet van 7 december 1998 had dit artikel 189 opgeheven. Dit betekende dat de leden van de gemeentepolitie niet meer konden kiezen voor het behoud van hun oude statuut want dit statuut had geen wettelijke basis meer.

La loi du 7 décembre 1998 ayant abrogé cet article 189, les membres de la police communale ne pouvaient plus choisir de conserver leur ancien statut, car celui-ci n'avait plus aucune base légale.


Ten slotte biedt artikel 41 van het ontwerp de personeelsleden van de politiediensten de mogelijkheid om hun oude statuut nog te behouden tijdens een periode van drie maanden vanaf de datum van de bekendmaking van het nieuwe statuut.

Relevons enfin l'article 41 du projet qui permet aux membres du personnel des services de police de pouvoir encore choisir de maintenir leur ancien statut pendant une période de trois mois prenant cours à la date de la publication du nouveau statut.


Men weet dat de agenten hun toekomstig statuut zullen moeten kiezen, maar men weet ook dat de software die toegestuurd wordt, niet compatibel is en dat vooral de mensen op het veld gedurende een bepaalde periode in onzekerheid zullen leven.

L'on sait que les agents devront choisir leur futur statut, mais l'on n'ignore pas davantage que le logiciel envoyé est incompatible et que ce sont surtout les personnes sur le terrain qui vivront dans l'incertitude pendant une période déterminée.


Voor het overige zullen alle andere regels van de nieuwe rechtspositie voor het hele personeel gelden, en zelfs voor degenen die zouden hebben gekozen voor het behoud van hun ' oude rechtspositie '.

Pour le surplus, toutes les autres règles du nouveau statut s'appliqueront à l'ensemble du personnel et même à ceux qui auraient opté pour le maintien de leur ' ancien statut '.


Het nieuw beschermingsstatuut is gebaseerd op het oude statuut van het voorlopig bewind.

Le nouveau statut de protection se fonde sur l'ancien statut de l'administration provisoire.


Wat de oude programma's betreft, lijkt volgens de ramingen sprake te zullen zijn van aanzienlijker annuleringen dan verwacht (maar zonder de Franse ramingen en in afwachting van een bevestiging van de Italiaanse ramingen kunnen geen definitieve conclusies worden getrokken).

Dans le cas des anciens programmes, les prévisions semblent indiquer des prévisions de dégagements plus importantes que prévu (mais il est impossible de tirer des conclusions définitives en l'absence des prévisions françaises et avant d'obtenir une confirmation des prévisions italiennes).


Voor het begrotingsjaar 2002 valt een onderbesteding van de betalingskredieten te verwachten, maar deze zal in hoofdzaak betrekking hebben op de oude programma's, waarvoor de kredieten in belangrijke mate naar het volgende begrotingsjaar zullen moeten worden overgedragen om de programma's te kunnen afsluiten.

Pour l'exercice 2002, une sous-exécution des crédits de paiement est prévisible mais elle concernera essentiellement les anciens programmes dont les crédits devront être en grande partie reportés à l'exercice suivant pour clôturer les programmes.


[9] Een dergelijk idee was door President John F. Kennedy al voorgesteld in zijn toespraak in Philadelphia op 4 juli 1962: “. de Verenigde Staten zullen klaar zijn voor een Verklaring van wederzijdse afhankelijkheid, . wij zullen bereid zijn met een verenigd Europa te spreken over de wijze waarop een concreet Atlantisch partnerschap vorm moet krijgen, een wederzijds voordelig partnerschap tussen de nieuwe unie die thans in Europa ontstaat en de oude Amerikaanse Unie die hier 175 jaar geleden werd gegrondvest.

[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun oud statuut zullen' ->

Date index: 2022-05-10
w