Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Behoeften van oudere volwassenen
Bevolkingsregeneratie
Contacten onderhouden met ouders van kinderen
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Op ethische gronden mogen
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Persoon ten laste
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "hun ouder mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


behoeften van oudere volwassenen

besoins des adultes âgés


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


contacten onderhouden met ouders van kinderen

assurer la relation avec les parents des enfants


ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stages mogen niet georganiseerd worden bij leden van het lerarenkorps, hun echtgenoot(e)of hun ouders, noch bij de ouders van de stagiaire tot de 3de graad noch bij de samenwonenden en/of personen die onder hetzelfde dak wonen, behoudens afwijking toegekend door de minister van leerplichtonderwijs.

Les stages ne peuvent pas être organisés chez les membres du corps professoral, leur conjoint ou leurs parents, ni chez les parents du stagiaire jusqu'au 3 degré ni chez les cohabitants et/ou personnes vivant sous le même toit, sauf dérogation accordée par le ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions.


(a) de leeftijd van 17 jaar hebben bereikt en niet ouder zijn dan 30 jaar, hoewel zij in afzonderlijke gerechtvaardigde gevallen ouder mogen zijn dan 30 jaar;

(a) avoir au moins 17 ans mais pas plus de 30 ans ou avoir, dans des situations justifiées au cas par cas, plus de 30 ans;


Bovendien, teneinde hun recht te beschermen om hun godsdienstige of filosofische overtuiging niet kenbaar te maken, overtuiging die voor alles valt onder het meest innerlijke van eenieder (EHRM, 9 oktober 2007, Hasan en Eylem Zengin t. Turkije, § 73), zouden de stappen die moeten worden gezet om die vrijstelling te verkrijgen, de ouders niet ertoe mogen verplichten hun verzoek om vrijstelling te motiveren en aldus hun godsdienstige of filosofische overtuigingen kenbaar te maken (EHRM, 9 oktober 2007, Hasan en Eylem Zengin t. Turkije, § 76; 16 september 2014, Mansur Yalçin en anderen t. Turkije, § § 76-77).

En outre, afin de protéger leur droit à ne pas divulguer leurs convictions religieuses ou philosophiques, qui relèvent avant tout du for intérieur de chacun (CEDH, 9 octobre 2007, Hasan et Eylem Zengin c. Turquie, § 73), la démarche à accomplir en vue d'obtenir cette dispense ne pourrait imposer aux parents de motiver leur demande de dispense et de dévoiler ainsi leurs convictions religieuses ou philosophiques (CEDH, 9 octobre 2007, Hasan et Eylem Zengin c. Turquie, § 76; 16 septembre 2014, Mansur Yalçin et autres c. Turquie, § § 76-77).


De leden van het Milieucollege zijn ten minste dertig jaar oud en mogen niet ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming of, in voorkomend geval, op het ogenblik van de vernieuwing van hun ambtstermijn.

Les membres du Collège d'environnement sont âgés de trente ans au moins et de septante ans au plus au moment de leur nomination, ou, le cas échéant, au moment du renouvellement de leur mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou gaan om 181.036 meisjes. Bijna 20. 000 ouders dienden een aanvraag in om hun dochter, jonger dan 16, te mogen uithuwelijken.

Leur nombre est estimé à 181 036 et quelque 20 000 parents ont introduit une demande d'autorisation pour marier leur fille, âgée de moins de 16 ans.


a) de leeftijd van 17 jaar hebben bereikt en niet ouder zijn dan 30 jaar, hoewel zij in afzonderlijke gerechtvaardigde gevallen ouder mogen zijn dan 30 jaar;

a) avoir au moins 17 ans mais pas plus de 30 ans ou avoir, dans des situations justifiées au cas par cas, plus de 30 ans;


42. juicht het toe dat zijn Voorzitter een procedure voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft ingeleid tegen Richtlijn 2003/86/EG teneinde ervoor te zorgen dat de bepaling die de lidstaat het recht geeft geïmmigreerde kinderen van ten minste 12 jaar oud aan een test te onderwerpen alvorens te besluiten of zij zich bij hun ouders mogen voegen, wordt geannuleerd;

42. se félicite du recours engagé devant la Cour de Justice des Communautés européennes par son Président contre la directive 2003/86/CE pour obtenir l'annulation de la disposition permettant aux États membres de faire subir un test aux enfants immigrés âgés d'au moins douze ans avant de décider s'ils peuvent rejoindre leurs parents;


Kinderen of hun ouders mogen niet worden gediscrimineerd wegens geslacht, geslachtsidentiteit, ras, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep, gezondheidstoestand, huidskleur, etnische of sociale herkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of wereldbeschouwing, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid.

Un enfant ou ses parents ne sauraient faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur le sexe, le genre, la race, la nationalité, l'appartenance à un groupe social donné, la santé, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Kinderen of hun ouders mogen niet worden gediscrimineerd wegens geslacht, geslachtsidentiteit, ras, nationaliteit, het feit dat zij tot een bepaalde maatschappelijke groep behoren, gezondheid, huidskleur, etnische of sociale oorsprong, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere meningen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, handicaps, leeftijd of seksuele geaardheid.

Un enfant ou ses parents ne sauraient faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur le sexe, le genre, la race, la nationalité, l'appartenance à un groupe social donné, la santé, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Kinderen van 12 jaar of ouder mogen de goedgekeurde veiligheidsgordel voor volwassenen dragen.

Les enfants âgés de 12 ans ou plus peuvent porter une ceinture de sécurité réceptionnée pour des adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun ouder mogen' ->

Date index: 2024-02-23
w