Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Bandafstand
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Doorvaart verboden
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Raad geven aan medisch personeel
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden zone
Zaakgelastigde

Traduction de «hun personeel verboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 46. Behoudens datgene waar de wetgeving in voorziet, is het de ondernemingen en hun personeel verboden enig gegeven over hun opdrachtgever, of de personeelsleden of de bezoekers ervan mede te delen aan andere personen dan de opdrachtgever of over deze personen in de onderneming persoonsgegevens te verwerken.

Art. 46. A l'exception de ce qui est prévu dans la législation, il est interdit aux entreprises et à leur personnel de communiquer la moindre donnée concernant leur mandant, les membres du personnel ou les visiteurs à d'autres personnes que le mandant ou de traiter les données à caractère personnel relatives à ces personnes au sein de l'entreprise.


Art. 47. Behoudens datgene waar de wetgeving in voorziet, is het de interne diensten en hun personeel verboden, enig persoonsgegeven mede te delen aan andere personen dan deze die deel uitmaken van de natuurlijke of rechtspersoon die de interne dienst organiseert.

Art. 47. A l'exception de ce qui est prévu dans la législation, il est interdit aux services internes et à leur personnel de communiquer la moindre donnée à caractère personnel à d'autres personnes que celles qui font partie de la personne morale ou physique qui organise le service interne.


Het is het personeel verboden persoonlijk of via tussenpersonen deel te nemen aan de geëxploiteerde kansspelen, op te treden als bankhouder, geldelijke of materiële vergoedingen anders dan uit hoofde van hun arbeidsovereenkomst aan te nemen of enige vorm van lening of krediet aan de spelers of wedders toe te staan.

Il est interdit aux membres du personnel de prendre part, personnellement ou par des intermédiaires, aux jeux de hasard exploités, d'intervenir en qualité de banquier, d'accepter des indemnités financières ou matérielles autres que celles prévues dans leur contrat de travail ou de consentir aux joueurs ou parieurs toute forme de prêt ou de crédit.


Het is het personeel verboden persoonlijk of via tussenpersonen deel te nemen aan de geëxploiteerde kansspelen, op te treden als bankhouder, geldelijke of materiële vergoedingen anders dan uit hoofde van hun arbeidsovereenkomst aan te nemen of enige vorm van lening of krediet aan de spelers of wedders toe te staan.

Il est interdit aux membres du personnel de prendre part, personnellement ou par des intermédiaires, aux jeux de hasard exploités, d'intervenir en qualité de banquier, d'accepter des indemnités financières ou matérielles autres que celles prévues dans leur contrat de travail ou de consentir aux joueurs ou parieurs toute forme de prêt ou de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten verhogen, overeenkomstig het internationaal recht, hun waakzaamheid ten aanzien van het diplomatiek personeel van de DVK, teneinde te beletten dat dergelijke personen kunnen bijdragen tot de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of tot de bij UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) of de bij dit besluit verboden activiteiten, of tot de ontwijking van de bij de voormelde UNSCR's of bij dit besluit opgelegde maatregelen.

Les États membres exercent, conformément au droit international, une vigilance accrue à l'égard du personnel diplomatique de la RPDC afin d'empêcher ces personnes de contribuer aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, aux autres activités interdites par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil de sécurité ou par la présente décision, ou au contournement des mesures imposées par ces résolutions ou par la présente décision.


overwegende dat ziekenhuizen en medisch personeel specifiek beschermd worden krachtens het internationaal humanitair recht en dat doelbewuste aanvallen op burgers en civiele infrastructuur eenduidig verboden zijn uit hoofde van het internationaal humanitair recht en als een ernstige inbreuk daarop worden beschouwd.

considérant que les hôpitaux et le personnel médical sont spécifiquement protégés en vertu du droit humanitaire international, et que les attaques préméditées contre des civils et des infrastructures civiles sont clairement interdites en vertu du droit humanitaire international et considérées comme une violation de celui-ci.


Passende waarborgen voor de rechten en vrijheden van de betrokkene kunnen bijvoorbeeld inhouden dat die gegevens enkel mogen worden verzameld in samenhang met andere gegevens over de natuurlijke persoon in kwestie, dat de verzamelde gegevens afdoende kunnen worden beveiligd, dat strengere regels gelden voor de toegang van het personeel van de bevoegde autoriteit tot de gegevens, en dat de doorzending van die gegevens wordt verboden.

Des garanties appropriées pour les droits et des libertés de la personne concernée pourraient comprendre la possibilité de ne collecter ces données qu'en rapport avec d'autres données relatives à la personne physique concernée, la possibilité de sécuriser les données collectées de manière adéquate, des règles plus strictes pour l'accès du personnel de l'autorité compétente aux données et l'interdiction de la transmission de ces données.


3. Niettegenstaande de bepalingen van artikel 1 van dit Verdrag en in overeenstemming met het internationale recht, kunnen de Staten die Partij zijn hun militair personeel of hun onderdanen, op militair gebied samenwerken en militaire operaties uitvoeren met Staten die geen Partij zijn bij dit Verdrag die mogelijk deelnemen aan activiteiten die verboden zijn voor een Staat die Partij is.

3. Nonobstant les dispositions de l'article 1 de la présente Convention, et en conformité avec le droit international, les États parties, leur personnel militaire ou leurs ressortissants peuvent s'engager dans une coopération et des opérations militaires avec des États non parties à la présente Convention qui pourraient être engagés dans des activités interdites à un État partie.


3. Niettegenstaande de bepalingen van artikel 1 van dit Verdrag en in overeenstemming met het internationale recht, kunnen de Staten die Partij zijn hun militair personeel of hun onderdanen, op militair gebied samenwerken en militaire operaties uitvoeren met Staten die geen Partij zijn bij dit Verdrag die mogelijk deelnemen aan activiteiten die verboden zijn voor een Staat die Partij is.

3. Nonobstant les dispositions de l'article 1 de la présente Convention, et en conformité avec le droit international, les États parties, leur personnel militaire ou leurs ressortissants peuvent s'engager dans une coopération et des opérations militaires avec des États non parties à la présente Convention qui pourraient être engagés dans des activités interdites à un État partie.


— De toegang tot een pluimveestal of broeierij is verboden voor alle bedrij fsvreemde personen; dit verbod geldt niet voor het verzorgende personeel van het bedrijf, het personeel dat nodig is om het bedrijf te beheren, de bedrij fsdierenarts, het personeel van het FAVV en de personen die onder hun gezag werken.

— L'accès à un poulailler ou un couvoir est interdit à toute personne n'appartenant pas à l'exploitation; cette interdiction n'est pas valable pour le personnel soignant de l'exploitation, le personnel nécessaire à la gestion de l'exploitation, le vétérinaire d'exploitation, le personnel de l'AFSCA et les personnes qui travaillent sous leur autorité.


w