Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun respectieve speurders parallelle onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk moet men het dan ook vaak meemaken dat twee magistraten en hun respectieve speurders parallelle onderzoeken aan het voeren zijn. Zo'n toestanden kunnen uiteraard niets anders dan vertraging en versnippering van de inspanningen teweegbrengen, wat ten koste gaat van de belangen van de gemeenschap.

En pratique, il n'est donc pas rare de voir deux magistrats et leurs enquêteurs respectifs mener des enquêtes parallèles .Une telle situation ne peut naturellement que provoquer retard et dispersion des efforts, au préjudice des intérêts de la collectivité.


In de praktijk moet men het dan ook vaak meemaken dat twee magistraten en hun respectieve speurders parallelle onderzoeken aan het voeren zijn. Zo'n toestanden kunnen uiteraard niets anders dan vertraging en versnippering van de inspanningen teweegbrengen, wat ten koste gaat van de belangen van de gemeenschap.

En pratique, il n'est donc pas rare de voir deux magistrats et leurs enquêteurs respectifs mener des enquêtes parallèles .Une telle situation ne peut naturellement que provoquer retard et dispersion des efforts, au préjudice des intérêts de la collectivité.


i) procedures om de desbetreffende representatieve organisaties op hun respectieve grondgebied aan te moedigen hun belang bij wederzijdse erkenning te onderzoeken; en

i) les procédures permettant d'encourager les organismes représentatifs concernés sur leur territoire respectif à examiner leur intérêt en matière de reconnaissance mutuelle; et


i) procedures om de desbetreffende representatieve organisaties op hun respectieve grondgebied aan te moedigen hun belang bij wederzijdse erkenning te onderzoeken; en

i) les procédures permettant d'encourager les organismes représentatifs concernés sur leur territoire respectif à examiner leur intérêt en matière de reconnaissance mutuelle; et


De rol van het interministerieel comité bestaat onder meer uit het onderzoeken van de aanbevelingen van de federale commissie en in de coördinatie van de beleidsopties die op grond hiervan moeten worden genomen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden.

Le rôle du comité interministériel est entre autres d'examiner les recommandations de la commission fédérale et dans la coordination des options politiques qui sur cette base doivent être prises, dans le cadre de leurs compétences respectives.


Art. 4. § 1. Indien in het vlak van de onderneming een meningsverschil ontstaat of dreigt te ontstaan tussen de werkgever en de werklieden, moeten hetzij de werkgever, hetzij de werklieden een beroep doen op de vertegenwoordigers van hun respectieve organisaties om op dit niveau de zaak verder te onderzoeken.

Art. 4. § 1. Si, au niveau de l'entreprise, une divergence de vues prend ou risque de prendre naissance entre l'employeur et les ouvriers, soit l'employeur, soit les ouvriers doivent faire appel aux représentants de leurs organisations respectives pour continuer à ce niveau l'examen de la question.


Art. 21. Indien in het vlak van de onderneming een meningsverschil ontstaat of dreigt te ontstaan tussen de werkgever en de werklieden, moeten hetzij de werkgever, hetzij de werklieden een beroep doen op de vertegenwoordigers van hun respectieve organisaties om op dit niveau de zaak verder te onderzoeken.

Art. 21. Si au niveau de l'entreprise une divergence de vues prend ou risque de prendre naissance entre l'employeur et les ouvriers, soit l'employeur, soit les ouvriers doivent faire appel aux représentants de leurs organisations respectives pour continuer à ce niveau l'examen de la question.


e) het onderzoeken van de mogelijkheid om, mits men beschikt over de noodzakelijke middelen, de eventueel noodzakelijke hulporganen op te zetten met hun respectieve mandaten en in de respectieve samenstelling;

e) d'envisager et d'établir sous réserve de la disponibilité des fonds nécessaires les organes subsidiaires qu'il juge nécessaire et leur mandat et leur composition respectifs;


Art. 21. Indien in het vlak van de onderneming een meningsverschil ontstaat of dreigt te ontstaan tussen de werkgever en de werklieden, moeten hetzij de werkgever, hetzij de werklieden een beroep doen op de vertegenwoordigers van hun respectieve organisaties om op dit niveau de zaak verder te onderzoeken.

Art. 21. Si au niveau de l'entreprise une divergence de vues prend ou risque de prendre naissance entre l'employeur et les ouvriers, soit l'employeur, soit les ouvriers doivent faire appel aux représentants de leurs organisations respectives pour continuer à ce niveau l'examen de la question.


De wijzigingen die in artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn aangebracht, hebben de parallelle bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten ten aanzien van hun respectieve instellingen van openbaar nut nog versterkt.

Les modifications apportées à l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 ont encore renforcé les compétences parallèles de l'Etat, des communautés et des régions à l'égard de leurs organismes d'intérêt public respectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun respectieve speurders parallelle onderzoeken' ->

Date index: 2023-01-11
w