Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «hun respectieve verslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de EU-wetgeving moesten de lidstaten hun respectieve verslag uiterlijk in juni 2013 indienen, zodat de Commissie zich een totaalbeeld zou kunnen vormen van de situatie in de hele EU alvorens haar eigen verslag op te stellen.

Conformément à la législation de l’Union, les États membres étaient tenus de transmettre ce rapport pour juin 2013 afin que la Commission puisse avoir une vue d’ensemble de la situation dans l’Union avant de rédiger son propre rapport.


Beide delegaties zijn overeengekomen om ten aanzien van hun respectieve assemblees een identiek verslag uit te brengen (cf. het verslag van de heer Van Vaerenbergh, Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 520/3).

Les deux délégations ont convenu de présenter le même rapport à leurs assemblées respectives (voir le rapport de M. Van Vaerenbergh, doc. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 520/3).


Een commissielid verwijst naar de tabel waarin het organigram van de verschillende marktautoriteiten en hun respectieve bevoegdheden is opgenomen en dat door de minister van Financiën is meegedeeld in het kader van het verslag over de wet van 30 januari 1996 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs en de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten (verslag Didden, Gedr. St. ...[+++]

Un membre de la commission fait référence au tableau représentant l'organigramme des différentes autorités du marché et de leurs compétences respectives, que le ministre des Finances a fourni dans le cadre du rapport sur la loi du 30 janvier 1996 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement et de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers (rapport Didden, Do c. Chambre, nº 287/3, 95/96, p. 11).


Beide delegaties zijn overeengekomen om ten aanzien van hun respectieve assemblees een identiek verslag uit te brengen (cf. het verslag van de heer Van Vaerenbergh, Stuk Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 520/3).

Les deux délégations ont convenu de présenter le même rapport à leurs assemblées respectives (voir le rapport de M. Van Vaerenbergh, doc. Vlaams Parlement, 2000-2001, nº 520/3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid verwijst naar de tabel waarin het organigram van de verschillende marktautoriteiten en hun respectieve bevoegdheden is opgenomen en dat door de minister van Financiën is meegedeeld in het kader van het verslag over de wet van 30 januari 1996 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs en de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten (verslag Didden, Gedr. St. ...[+++]

Un membre de la commission fait référence au tableau représentant l'organigramme des différentes autorités du marché et de leurs compétences respectives, que le ministre des Finances a fourni dans le cadre du rapport sur la loi du 30 janvier 1996 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement et de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers (rapport Didden, Doc. Chambre, nº 287/3, 95/96, p. 11).


De gewesten zijn evenwel in afwachting van een eigen decreetaal kader verplicht de federale wet ter zake na te leven en voortaan een zesmaandelijks en een jaarlijks verslag uit te brengen aan hun respectieve parlementen.

Or les régions sont, dans l'attente d'un cadre décrétal propre, obligées de respecter la loi fédérale en la matière et de remettre désormais un rapport annuel et un rapport semestriel à leurs


De Commissie beveelt aan dat de Raad 1 oktober 2013 vaststelt als uiterste datum voor Spanje, Frankrijk, Nederland, Polen en Slovenië om effectief gevolg te geven (d.w.z. om maatregelen aan te kondigen of te nemen die lijken te volstaan om ervoor te zorgen dat voldoende vooruitgang wordt geboekt om het buitensporige tekort te corrigeren) en uitgebreid verslag uit te brengen over de consolidatiestrategie die zal worden gevolgd om hun respectieve doelstellingen te verwezenlijken.

La Commission recommande que le Conseil fixe au 1er octobre 2013 la date à laquelle l'Espagne, la France, les Pays-Bas, la Pologne et la Slovénie devront avoir engagé une action suivie d'effets (c'est-à-dire avoir annoncé publiquement ou pris des mesures qui semblent suffisantes pour réaliser des progrès satisfaisants en vue de la correction du déficit excessif) et remettre un rapport détaillé sur la stratégie d'assainissement envisagée pour atteindre leurs objectifs respectifs.


het samenvattend verslag van de Commissie "de strategie van Lissabon - De veranderingen verwerkelijken" (doc. 5654/02), met de respectieve adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid (doc. 6280/02) en het Comité voor sociale bescherming (doc. 6644/02);

le Rapport de synthèse de la Commission "La stratégie de Lisbonne - Réussir le changement" (doc. 5654/02), assorti des avis respectifs des Comités de l'Emploi (doc. 6280/02) et de la Protection sociale (doc. 6644/02);


DE RAAD VERZOEKT DE LID-STATEN EN DE COMMISSIE OM BINNEN HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEDEN 15. het probleem van de verspreiding via elektronische netten van illegaal materiaal met een negatief effect op de openbare orde en zedelijkheid nader te bezien ; 16. consequente maatregelen ter waarborging van de integriteit en echtheid van elektronisch verzonden documenten voor te bereiden ; 17. te bevorderen dat er onderhandelingen worden gevoerd over de informatietechnologie-overeenkomst met het oog op toekomstige multilaterale overeenkomsten ; 18. nauwe samenwerking en coördinatie tussen de verschillende programma's en activiteiten op het gebied ...[+++]

LE CONSEIL DEMANDE AUX ETATS MEMBRES ET A LA COMMISSION, DANS LE CADRE DE LEURS COMPETENCES RESPECTIVES : 15. d'examiner le problème de la diffusion de données illégales contraires à l'ordre public et à la moralité par l'intermédiaire des réseaux électroniques ; 16. d'élaborer des mesures cohérentes visant à assurer l'intégrité et l'authenticité des documents transmis sous forme électronique ; 17. de favoriser les négociations relatives à l'Accord sur les technologies de l'information en vue de futurs accords multilatéraux ; 18. d'assurer une coopération et une coordination étroites entre les différents programmes et activités dans le ...[+++]


De lidstaten zullen vanaf 2006 verslag over hun respectieve bijdragen uitbrengen in hun nationale mededelingen.

À partir de 2006, les États membres présenteront un rapport concernant leurs contributions respectives dans le cadre de leurs communications nationales.


w