Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Agrarisch probleemgebied
Benadeelde agrarische zone
Communautair karakter van goederen
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gebied met specifieke beperkingen
Gedrag
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Specifiek douanerecht
Specifiek recht
Specifiek tarief
Specifieke paramedische technieken toepassen
Temperament

Vertaling van "hun specifieke karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modelprojecten met een innovatief karakter en/of voorbeeldfunctie op het gebied van ruimtelijke ordening in specifieke gebieden

Projets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiques


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

conseiller des clients sur le type d'équipements sportifs à des fins spécifiques


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires


specifiek douanerecht | specifiek recht | specifiek tarief

droit de douane spécifique | droit spécifique


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

caractère communautaire des marchandises


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

intégration industrielle [ complémentarité des industries ]


agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]

zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ERKENNEND het specifieke karakter van agrobiodiversiteit, de bijzondere kenmerken daarvan en de daarmee samenhangende problemen die specifieke oplossingen vereisen,

RECONNAISSANT la nature spéciale de la diversité biologique agricole, ses traits distinctifs et ses problèmes nécessitant des solutions particulières,


Volgens de Raad van State zegt de toelichting bij het artikel weinig over de inhoud van de programma's ter bevordering van de eerlijke handel noch over hun specifiek karakter.

Comme le dit le Conseil d'État, le commentaire de l'article en discussion n'est guère explicite sur le contenu des programmes visant à promouvoir le commerce équitable, ni sur la spécificité de celui-ci.


Volgens dat principe is het natuurlijk wel toegestaan om gemeenschappen of gewesten verschillend te behandelen wegens hun specifiek karakter, zoals dat het geval is voor het Brussel Hoofdstedelijk Gewest.

Conformément à ce principe, il est bien sûr admis de traiter différemment des communautés ou des régions en raison de leur caractère spécifique, comme c'est le cas pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Gezien het specifieke karakter van de procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel, dient bij de interpretatie van de uitsluitend op gezochte personen betrekking hebbende bepalingen van deze richtlijn rekening te worden gehouden met dit specifieke karakter en mag dit in geen geval afbreuk doen aan de interpretatie van de overige bepalingen van deze richtlijn.

Étant donné la spécificité des procédures relatives au mandat d'arrêt européen, l'interprétation des dispositions de la présente directive concernant uniquement les personnes dont la remise est demandée devrait tenir compte de cette spécificité et ne devrait en aucune manière porter préjudice à l'interprétation des autres dispositions de la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verenigingen en andere organen die categorieën van de verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers vertegenwoordigen, dienen te worden aangemoedigd om binnen de grenzen van deze verordening gedragscodes op te stellen, teneinde de doeltreffende uitvoering van deze verordening te bevorderen, rekening houdend met het specifieke karakter van de verwerkingen in sommige sectoren en de specifieke behoeften van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen.

Il y a lieu d'encourager les associations ou autres organismes représentant des catégories de responsables du traitement ou de sous-traitants à élaborer des codes de conduite, dans les limites du présent règlement, de manière à en faciliter la bonne application, compte tenu des spécificités des traitements effectués dans certains secteurs et des besoins spécifiques des micro, petites et moyennes entreprises.


Iedereen erkent immers dat bij de uitlegging van die verdragen rekening moet worden gehouden met hun internationale karakter en hun specifieke unificerende functie.

Il est généralement reconnu, en effet, que l'interprétation de ces conventions doit tenir compte de leur caractère international et de leur fonction unificatrice spécifique.


Er zal ook rekening worden gehouden met het specifieke karakter van de ultraperifere gebieden in Europa.

Les particularités de l'ultrapériphérie de l'Europe seront également prises en compte.


Met het oog op het specifieke karakter van veel soorten visserij in de Middellandse Zee, die beperkt zijn tot bepaalde geografische subgebieden, en rekening houdend met de traditie die erin bestaat systemen voor het beheer van de visserijinspanning op subregionaal niveau toe te passen, moeten communautaire en nationale beheersplannen worden vastgesteld, waarbij met name het beheer van de visserijinspanning wordt gecombineerd met specifieke technische maatregelen.

Eu égard aux caractéristiques propres à un grand nombre de pêches méditerranéennes, qui sont limitées à certaines sous-régions géographiques et étant donné que le système de gestion de l'effort est traditionnellement mis en œuvre au niveau sous-régional, il y a lieu d'établir des plans de gestion communautaires et nationaux combinant en particulier la gestion de l'effort et des mesures techniques spécifiques.


Artikel 3 bepaalt dat instellingen niet in aanmerking kunnen worden genomen om functionele redenen of vanwege hun specifiek karakter.

L’article 3 permet d’en exclure des organes pour des motifs fonctionnels ou qui tiennent à leur nature spécifique.


De bijzondere technieken of methoden die mogelijk een inbreuk op de privacy of de schending van een ander grondrecht inhouden, worden naargelang van hun ingrijpende karakter ingedeeld bij de specifieke en de uitzonderlijke methoden. Zo zijn de observatie en de doorzoeking van plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek, ondergebracht bij de specifieke methoden.

Les techniques ou méthodes particulières susceptibles de porter atteinte à la vie privée ou à un autre droit fondamental sont classées soit parmi les méthodes spécifiques (par exemple, l'observation et l'inspection des lieux accessibles au public), soit parmi les méthodes exceptionnelles (par exemple, l'observation et l'inspection des lieux privés), en fonction de leur caractère intrusif.


w