Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun vlootbeleid vrij mogen bepalen » (Néerlandais → Français) :

Doordat de lidstaten hun alternatieve voorschriften vrij mogen bepalen onder de voorwaarden opgesomd onder artikel 24 van Richtlijn 2007/46/EG is er een verschil mogelijk tussen de alternatieve voorschriften van de lidstaten onderling.

Du fait que les États membres peuvent fixer librement leurs autres exigences dans le respect des conditions énumérées à l’article 24 de la directive 2007/46/CE, les autres exigences peuvent diverger d’un État membre à l’autre.


Het artikel waarvan in dit amendement wordt voorgesteld dat het zou worden weggelaten, strekt ertoe de artsen die geen overeenkomst hebben gesloten, te verbieden het bedrag van hun honoraria vrij te bepalen.

L'article dont la suppression est proposée vise à interdire aux médecins non conventionnés de fixer librement le montant de leurs honoraires.


Het artikel waarvan in dit amendement wordt voorgesteld dat het zou worden weggelaten, strekt ertoe de artsen die geen overeenkomst hebben gesloten, te verbieden het bedrag van hun honoraria vrij te bepalen.

L'article dont la suppression est proposée vise à interdire aux médecins non conventionnés de fixer librement le montant de leurs honoraires.


- invoering van een nieuw vlootbeleid waarin de bindende doelstellingen voor capaciteitsvermindering zijn vervangen door nationale maxima waarbinnen de lidstaten hun vlootbeleid vrij mogen bepalen;

- nouvelle politique en matière de flottes, les objectifs obligatoires de réduction de la capacité étant abandonnés et remplacés par des plafonds nationaux dans la limite desquels les États membres sont libres de décider de la manière dont ils mènent leur politique,


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la Zone de police Bruxel ...[+++]


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la zone de police Bruxel ...[+++]


Een van de belangrijkste beginselen van de richtlijn is dat de partijen vrij de regels mogen bepalen die hen zullen binden met betrekking tot de rol van de werknemers.

Un des grands principes de la directive consiste à autoriser les parties à définir librement les règles qui les lieront en ce qui concerne l’implication des travailleurs.


- door te bepalen dat één of meer bepaalde reizen die tweemaal achtereen volgens het bevrachtingssysteem volgens toerbeurt zijn aangeboden zonder dat erop is gereflecteerd, buiten het systeem vallen en vrij mogen worden verhandeld.

- en prévoyant que les voyages simples ou multiples, proposés consécutivement par deux fois au système d'affrètement à tour de rôle sans avoir trouvé preneur, sortent de ce système et sont librement négociés.


- en anderzijds omdat daardoor een justitie met twee snelheden dreigde te ontstaan. Sommige advocaten zouden het barema volgen, anderen zouden hun ereloon vrij blijven bepalen en voor een gegoed cliënteel kunnen werken.

- et, d'autre part, du fait qu'il allait créer une justice à deux vitesses entre les avocats qui accepteraient de se soumettre au barème et ceux qui continueraient de fixer librement leurs honoraires destinés à la frange de la population la plus aisée.


Recentelijk keurde de Europese Raad echter een voorstel goed waarbij de lidstaten hun eigen regels mogen bepalen in verband met het al dan niet gratis ter beschikking stellen van geografische informatie.

Récemment, le Conseil européen a toutefois approuvé une proposition permettant aux États membres de fixer leurs propres règles en ce qui concerne la mise à disposition, gratuite ou non, d'informations géographiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vlootbeleid vrij mogen bepalen' ->

Date index: 2022-07-06
w