Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope " (Nederlands → Frans) :

In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week indien ze voldoen aan één van volgende voorwaarden : - daaraan voorafgaand actief te zijn geweest in een zwaar beroep gedurende minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar; - daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen.

En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 103, les travailleurs visés à l'article 1 ont le droit à partir de l'âge de 50 ans, de réduire leurs prestations à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine s'ils satisfont à l'une des conditions suivantes : - antérieurement, ils ont effectué un métier lourd pendant au moins 5 ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant les 15 années précédentes; - antérieurement, ils ont effectué un carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


In toepassing van artikel 8, § 3, van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, hebben de werknemers genoemd in artikel 2 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van één dag of 2 halve dagen per week indien ze daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar hebben doorlopen.

En application de l'article 8, § 3, de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 103 ont le droit, à partir de l'âge de 50 ans, de réduire leurs prestations de travail à raison d'un jour ou de deux demi-jours par semaine s'ils ont au préalable parcouru une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


Art. 2. In functie van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen van 27 juni 2012, wordt voor de arbeiders/arbeidsters bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, onder de hierna bepaalde voorwaarden de mogelijkheid geopend om hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van 1 volledige dag of 2 halve dagen per week.

Art. 2. En fonction de l'article 8 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière du 27 juin 2012, la possibilité est créée pour les ouvriers/ouvrières nommés dans l'article 1 de la présente convention collective de travail sous certaines conditions de diminuer leurs prestations plein temps à raison d'1 jour complet ou 2 demi-jours par semaine.


Art. 7. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale Arbeidsraad collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de in artikel 1 bedoelde werknemers het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar, hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van één dag of 2 halve dagen per week indien ze voldoen aan één van volgende voorwaarden :

Art. 7. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 103, les travailleurs visés à l'article 1 ont le droit à partir de l'âge de 50 ans, de réduire leurs prestations à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine s'ils satisfont à l'une des conditions suivantes :


ln toepassing van artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de NAR en op voorwaarde dat ze geen omkadering uitmaken zoals gedefinieerd in de collectieve arbeidsovereenkomst van. 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie van omkadering in de sociale werkplaatsen hebben de werknemers genoemd in artikel 2 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar hun voltijdse arbeidsprestaties te vernninderen ten belope van één ...[+++]

En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du CNT et à condition qu'ils n'effectuent pas d'encadrement tel que défini dans la convention collective de travail du 26 février 2002 relative aux salaires dans les ateliers sociaux - harmonisation salariale de l'encadrement dans les ateliers sociaux, les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 103 ont le droit, à partir de l'âge de 50 ans, de réduire leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine, s'ils ont effectué, précédemment, une carrière professionnelle d'au moins 28 a ...[+++]


Art. 4. Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt, overeenkomstig artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de arbeiders die voldoen aan alle voorwaarden van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, in afwijking van artikel 8, § 1, de leeftijd op 50 jaar gebracht voor de werknemers die hun voltijdse betrekking verminderen ten belope van één dag of ...[+++]

Art. 4. Pour la durée de la présente convention collective de travail, conformément l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les ouvriers qui répondent à toutes les conditions de la convention collective de travail n° 103, l'âge est abaissé à 50 ans, par dérogation à l'article 8, § 1, pour les ouvriers qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par semaine et qui antérieurement ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


Die arbeiders mogen hun voltijdse arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag of twee halve dagen per week.

Ces ouvriers peuvent réduire leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours par semaine.


Landingsbaan - lange loopbaan Art. 4. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 kunnen de arbeiders bedoeld in artikel 1 die de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt, hun arbeidsprestaties verminderen ten belope van één dag of 2 halve dagen per week als zij voorafgaandelijk een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen.

Emploi de fin de carrière - carrière longue Art. 4. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 les ouvriers visés à l'article 1 ayant atteint l'âge de 50 ans peuvent réduire leurs prestations de travail à raison d'un jour ou de 2 demi-jours par semaine, moyennant une carrière professionnelle préalable d'au moins 28 ans.


Deze ontslagbescherming geldt zowel voor de werknemers die de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst schorsen in het kader van het tijdskrediet, als voor diegenen die in dit kader hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of ten belope van een dag of twee halve dagen per week.

Cette protection contre le licenciement vaut aussi bien pour les travailleurs qui suspendent l'exécution de leur contrat de travail dans le cadre du crédit-temps, que pour ceux qui réduisent leurs prestations de travail à un emploi à mi-temps ou à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours par semaine.


2 bis. In uitvoering van artikel 8, § 3, alinea 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de werknemers vanaf 50 jaar of meer met een beroepsloopbaan van 28 jaar recht hun voltijdse arbeidsprestaties te verminderen ten belope van een dag of 2 halve dagen per week" .

2 bis. En exécution de l'article 8, § 3, alinéa 3 de la convention collective de travail n° 103, les travailleurs âgés de 50 ans ou plus ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans ont le droit de réduire leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine" .


w