Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun vroeger statuut hadden gekozen " (Nederlands → Frans) :

Zodra de statuten definitief zijn, beschikken zij over een periode van twee jaar om een vaste keuze te maken voor ofwel de BTC ofwel hun vroeger statuut.

Dès le moment où les statuts seront définitifs, ils auront deux ans pour opter de façon définitive, soit pour la CTB, soit pour leur statut antérieur.


Zodra de statuten definitief zijn, beschikken zij over een periode van twee jaar om een vaste keuze te maken voor ofwel de BTC ofwel hun vroeger statuut.

Dès le moment où les statuts seront définitifs, ils auront deux ans pour opter de façon définitive, soit pour la CTB, soit pour leur statut antérieur.


6. Werden intussen ook alle nodige maatregelen genomen om werknemers waarbij herintrede niet lukt, een terugvalpositie te garanderen op hun vroeger statuut van ziekte of invaliditeit?

6. Toutes les mesures nécessaires ont-elles entre-temps été prises afin de garantir aux travailleurs dont la réintégration au travail échoue, un retour à leur précédent statut de maladie ou d'invalidité ?


Wanneer de partijen hun geschil aan arbitrage hebben onderworpen, wordt aan de derden immers het vermoeden van waarheid opgelegd dat aan de arbitrale uitspraak is verbonden, en kunnen zij dat vermoeden niet aanvechten door middel van het derdenverzet, terwijl dat rechtsmiddel voor hen zou openstaan indien de partijen bij het geschil hadden gekozen voor de rechterlijke beslechting van hun geschil.

En effet, lorsque les parties ont soumis leur différend à l'arbitrage, les tiers se voient imposer la présomption de vérité attachée à la sentence arbitrale et ne peuvent la combattre par la tierce opposition, alors que cette voie de recours leur serait ouverte si les parties au litige avaient opté pour le règlement judiciaire de leur litige.


1) de reserves van de "intreders" die ervoor gekozen hebben om hun opgebouwde reserves in het pensioenplan van hun vroegere werkgever of inrichter over te dragen naar het "Pensioenfonds Metaal OFP";

1) les réserves des "entrants" qui ont choisi de transférer les réserves constituées dans le plan de pension de leur ancien employeur ou organisateur vers le "Fonds de Pension Métal OFP";


1. de intreders die deelnemer worden van het "Pensioenfonds Metaal OFP", en die ervoor gekozen hebben om hun reserves opgebouwd in het pensioenplan van hun vroegere werkgevers of inrichters over te dragen naar het pensioenfonds;

1. des entrants qui deviennent participants au "Fonds de Pension Métal OFP", et qui ont choisi de transférer les réserves constituées dans le fonds de pension de leurs anciens employeurs ou organisateurs vers le fonds de pension;


2° 75.000 euro als het inschakelingsbedrijf minstens vijfenveertig werknemers telt die bij hun indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf het statuut van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers hadden, en voor zover het bedrijf kan bewijzen dat er personen worden aangeworven om uitsluitend sociale begeleidingsopdrachten uit te voeren in de zin van artikel 3, ...[+++]

2° 75.000 euros si l'entreprise d'insertion compte au minimum quarante-cinq travailleurs qui, au moment de leur engagement dans l'entreprise d'insertion, avaient le statut de travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés et pour autant qu'elle justifie de personnes engagées pour réaliser exclusivement des missions d'accompagnement social au sens de l'article 3, à concurrence de minimum un mi-temps par accompagnateur social;


1° 100.000 euro als het inschakelingsbedrijf minstens zestig werknemers telt die bij hun indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf het statuut van kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers hadden, en voor zover het bedrijf kan bewijzen dat er personen worden aangeworven om uitsluitend sociale begeleidingsopdrachten uit te voeren in de zin van artikel 3, ten be ...[+++]

1° 100.000 euros si l'entreprise d'insertion compte au minimum soixante travailleurs qui, au moment de leur engagement dans l'entreprise d'insertion, avaient le statut de travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés et pour autant qu'elle justifie de personnes engagées pour réaliser exclusivement des missions d'accompagnement social au sens de l'article 3, à concurrence de minimum un mi-temps par accompagnateur social;


­ 5) De lidstaten die op de datum vastgesteld door de Conferentie van gevolmachtigden hun beslissing niet aan de Secretaris-generaal hebben meegedeeld, behouden hun bijdrageklasse die ze voordien hadden gekozen.

­ (5) Les Etats Membres qui n'ont pas notifié au Secrétaire général leur décision à la date fixée par la Conférence de plénipotentiaires conservent la classe de contribution qu'ils avaient choisie précédemment.


Bij de vroegere rijkswacht hadden de leden door hun statuut `recht' op interne medische bijstand.

Le statut des membres de l'ancienne gendarmerie leur garantissait le « droit » à une assistance médicale interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vroeger statuut hadden gekozen' ->

Date index: 2022-10-09
w