Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun vroeger werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid merkt op dat een van de meest gevoelige punten van het ontwerp gelegen is in het feit dat hierin bepaald wordt dat vreemdelingen niet meer in aanmerking komen voor maatschappelijke dienstverlening die hun vroeger werd toegekend, maar alleen voor dringende medische hulp.

Un autre membre souligne que l'un des points les plus délicats de la législation en projet est que celle-ci prévoit que les étrangers ne pourront plus bénéficier de l'aide sociale qui leur était octroyée auparavant, mais uniquement de l'aide médicale urgente.


Hierna de cijfers omtrent de mensen met een handicap beneden 21 jaar aan wie een bijkomende bijslag volgens hun zelfredzaamheidsgraad werd toegekend (nationaal) :

Nous fournissons ci-après les chiffres relatifs aux personnes handicapées de moins de vingt et un ans auxquelles un supplément d'allocations a été octroyé en fonction de leur degré d'autonomie (au niveau national) :


Hierna de cijfers omtrent de mensen met een handicap beneden 21 jaar aan wie een bijkomende bijslag volgens hun zelfredzaamheidsgraad werd toegekend (nationaal) :

Nous fournissons ci-après les chiffres relatifs aux personnes handicapées de moins de vingt et un ans auxquelles un supplément d'allocations a été octroyé en fonction de leur degré d'autonomie (au niveau national) :


- aan de BVBA " ALRAHA" de uitbreiding van de vergunning die haar vroeger werd toegekend met zeven elektrische voertuigen;

- à la SPRL « ALRAHA » l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà été préalablement accordée de sept véhicules électriques;


- aan NV " LIBERTY CARS" de uitbreiding van de vergunning die haar vroeger werd toegekend met zeven elektrische voertuigen;

- à la SA « LIBERTY CARS » l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà été préalablement accordée de sept véhicules électriques;


- aan de BVBA " CABITAR" de uitbreiding van de vergunning die haar vroeger werd toegekend met twee elektrische voertuigen;

- à la SPRL « CABITAR » l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà été préalablement accordée de deux véhicules électriques;


- aan de CVOA " NANAZ" de uitbreiding van de vergunning die haar vroeger werd toegekend met vijf elektrische voertuigen;

- à la SCRI « NANAZ » l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà été préalablement accordée de cinq véhicules électriques;


Nu blijkt uit de rechtspraak van het CGVS dat het statuut van vluchteling tot nu toe werd toegekend aan asielzoekers die de seksuele geaardheid hebben aangehaald als belangrijkste reden voor hun asielaanvraag en dat het statuut van subsidiaire bescherming nooit werd toegekend aan asielzoekers die hun aanvraag voornamelijk op deze reden hadden gebaseerd (cf. cijfers, hieronder, voor 2006 en 2007).

Il ressort de la jurisprudence du CGRA que les demandeurs qui invoquent leur orientation sexuelle comme principal motif de leur demande d’asile ont jusqu’à présent bénéficié du statut de réfugié et que le statut de protection subsidiaire n’a encore jamais été accordé à des demandeurs qui fondent leur demande d’asile principalement sur ce motif (cf. tableau ci-après, pour les années 2006 et 2007).


Zo bepaalt ook artikel 46, tweede lid, 1º, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen dat het recht op pensioen niet van toepassing is op « personen van wie de diensten werden beëindigd als gevolg van de zwaarste in hun statuut bepaalde tuchtstraf of, indien ze geen statuut hebben of indien geen tuchtregeling erin is opgenomen, ten gevolge van een ontslag om een dringende reden waardoor ze hun betrekking zonder opzeggingstermijn, noch opzeggingsvergoeding verloren, voor zover dit ontslag, indien het gerechtelijk werd betwist, geldig werd verklaard door de bevoegde rechtbanken en geen enkele ...[+++]

De même, la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, en son article 46, alinéa 2, 1º, prévoit que l'admissibilité à la pension dans certaines circonstances déterminées ne bénéficiera pas « aux personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut ou, si elles n'ont pas de statut ou si celui-ci ne comporte pas un régime disciplinaire, à la suite d'un licenciement pour motif grave les privant de leur emploi sans préavis ni indemnité compensatoire de préavis, et pour autant que ce licenciement, s'il a été contesté judiciairement, ait été ...[+++]


- aan CVOA « SACHA » de uitbreiding van de vergunning die haar vroeger werd toegekend met twee gemengde voertuigen;

- à la SCRI « SACHA » l'extension de l'autorisation qui lui avait déjà été préalablement accordée de deux véhicules mixtes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vroeger werd toegekend' ->

Date index: 2021-08-14
w