Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Rest van vroegere werken
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen

Traduction de «hun vroegere politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale




politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jongeren voelen zich veel minder dan vroeger aangesproken door de traditionele structuren van politieke en sociale actie (partijen, vakbonden).

Les jeunes s'investissent moins que par le passé dans les structures traditionnelles de l'action politique et sociale (partis, syndicats), leur participation aux consultations démocratiques est faible.


overwegende dat premier Hun Sen al meer dan 30 jaar aan de macht is; overwegende dat Sam Rainsy, de voorzitter van de belangrijkste oppositiepartij, de CNRP, zijn zelfverkozen ballingschap voortzet vanwege vroegere vervolgingen op grond van verzonnen politiek gemotiveerde aanklachten, en tegen de waarnemend voorzitter van de CNRP, Kem Sokha, nog steeds een onderzoek loopt; overwegende dat op 22 april 2016, een officier van justitie van de rechtbank in Phnom Penh aangekondigd heeft dat CNRP-voorzitter Sam Rainsy, op grond van andere ...[+++]

considérant que le Premier ministre Hun Sen est au pouvoir depuis plus de trente ans; que Sam Rainsy, président du principal parti d'opposition, le PSNC, maintient son exil volontaire dû à des poursuites antérieures engagées pour des raisons politiques fabriquées de toutes pièces, et que Kem Sokha, président en exercice du PSNC, fait l'objet d'une enquête; que le 22 avril 2016, le procureur du tribunal de Phnom Penh a annoncé que Sam Rainsy, président du PSNC, ferait l'objet d'une procédure par défaut pour de nouveaux motifs politiques, laquelle débutera le 28 juillet 2016.


­ In de gevallen bepaald bij de artikelen 54 en 57 van het Strafwetboek, worden de recidivisten, behalve indien de vroegere straf voor een politieke misdaad werd opgelegd, bij het arrest van veroordeling gedurende twintig jaar na afloop van hun straf ter beschikking van de regering gesteld.

­ Dans les cas prévus aux articles 54 et 57 du Code pénal, à moins que la peine antérieure n'ait été prononcée pour un crime politique, les récidivistes sont mis, par l'arrêt de condamnation, à la disposition du gouvernement pendant vingt ans après l'expiration de leur peine.


Wij verwijzen dan ook naar die teksten van vroegere resoluties om het standpunt van de leden van de Kamer en van de Senaat of van de diverse politieke fracties te kennen. Het gaat om de volgende documenten : voorstel van resolutie betreffende het Israëlisch-Palestijns conflict en de erkenning van de Palestijnse Staat (DOC 52 0201/001), voorstel van resolutie tot erkenning van de Palestijnse Staat door België (stuk Senaat, nr. 3-2389/1, voorstel van resolutie betreffende de inachtneming van het internationaal recht door Israël en de Pa ...[+++]

Nous en référons dès lors à ces textes de résolution antérieurs pour connaître le teneur de la position des membres de la Chambre et du Sénat, ou des différentes fractions politiques (DOC 52 0201/001 concernant le conflit israélo-palestinien et demandant la reconnaissance de l'État palestinien; Do c. Sénat nº 3-2389/1 visant à la reconnaissance de l'État de Palestine par la Belgique; Doc. Sénat nº 3-1421/1 relative au respect du droit international par Israël et l'Autorité palestinienne et visant à encourager les deux parties dans leurs efforts de paix; etc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ In de gevallen bepaald bij de artikelen 54 en 57 van het Strafwetboek, worden de recidivisten, behalve indien de vroegere straf voor een politieke misdaad werd opgelegd, bij het arrest van veroordeling gedurende twintig jaar na afloop van hun straf ter beschikking van de regering gesteld.

­ Dans les cas prévus aux articles 54 et 57 du Code pénal, à moins que la peine antérieure n'ait été prononcée pour un crime politique, les récidivistes sont mis, par l'arrêt de condamnation, à la disposition du gouvernement pendant vingt ans après l'expiration de leur peine.


Wij verwijzen dan ook naar die teksten van vroegere resoluties om het standpunt van de leden van de Kamer en van de Senaat of van de diverse politieke fracties te kennen. Het gaat om de volgende documenten : voorstel van resolutie betreffende het Israëlisch-Palestijns conflict en de erkenning van de Palestijnse Staat (DOC 52 0201/001), voorstel van resolutie tot erkenning van de Palestijnse Staat door België (stuk Senaat, nr. 3-2389/1, voorstel van resolutie betreffende de inachtneming van het internationaal recht door Israël en de Pa ...[+++]

Nous en référons dès lors à ces textes de résolution antérieurs pour connaître le teneur de la position des membres de la Chambre et du Sénat, ou des différentes fractions politiques (DOC 52 0201/001 concernant le conflit israélo-palestinien et demandant la reconnaissance de l'État palestinien; Do c. Sénat nº 3-2389/1 visant à la reconnaissance de l'État de Palestine par la Belgique; Doc. Sénat nº 3-1421/1 relative au respect du droit international par Israël et l'Autorité palestinienne et visant à encourager les deux parties dans leurs efforts de paix; etc).


In het jaarlijkse werkprogramma van het POI voor 2013 zal de Commissie grotendeels de voortzetting van succesvolle acties uit vorige jaren of nieuwe acties op basis van vroegere ervaringen voorstellen, terwijl zij tegelijkertijd zal zorgen voor samenhang met politieke prioriteiten en economische ontwikkelingen.

Dans le programme de travail annuel 2013 du PIE, la Commission proposera essentiellement la poursuite des actions menées avec succès au cours des années précédentes ou l’instauration de nouvelles actions basées sur les expériences passées, tout en assurant la cohérence avec les priorités politiques et l’évolution de la situation économique.


Jonge mensen zijn echter minder te vinden voor de traditionele structuren van politieke en sociale activiteiten dan vroeger het geval was.

Mais les jeunes s'investissent moins que par le passé dans les structures traditionnelles de l'action politique et sociale.


„vluchteling”: een onderdaan van een derde land die zich wegens een gegronde vrees voor vervolging om redenen van ras, godsdienst, nationaliteit, politieke overtuiging of het behoren tot een bepaalde sociale groep, buiten het land bevindt waarvan hij de nationaliteit bezit en de bescherming van dat land niet kan of, wegens deze vrees, niet wil inroepen, dan wel een staatloze die zich om dezelfde reden buiten het land bevindt waar hij vroeger gewoonlijk verbleef en daarheen niet kan, dan wel wegens genoemde vrees niet wil terugkeren, e ...[+++]

«réfugié», tout ressortissant d'un pays tiers qui, parce qu'il craint avec raison d'être persécuté du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de ses opinions politiques ou de son appartenance à un certain groupe social, se trouve hors du pays dont il a la nationalité et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays ou tout apatride qui, se trouvant pour les raisons susmentionnées hors du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut y retourner et qui n'entre pas dans le champ d'application de l'article 12.


Hij heeft begrepen dat de Hoge Vergadering, als zij haar werkzaamheden zou beperken tot kritiek op de politieke actualiteit, weer zoals vroeger het werk van de Kamer zou overdoen.Men kent het probleem van de doublures, in de bioscoop zowel als elders : zij zijn dikwijls verdienstelijke acteurs, die de risico's van de vedetten overnemen maar nooit hun roem zullen kennen.

Il a compris que la Haute Assemblée risque, en limitant ses travaux à la critique politique immédiate, de devenir à nouveau une doublure de la Chambre.Et l'on connaît le problème des doublures, au cinéma comme ailleurs. Ce sont souvent des acteurs méritants qui prennent tous les risques à la place de la vedette.


w