Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Opgelegd schip
Sanctie

Traduction de «hun was opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

alléger les formalités imposées au commerce


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Welke dringende initiatieven zult u nemen (de door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg - WASO - in dat verband opgelegde deadline was eind december 2013) om ervoor te zorgen dat het KLM zich conformeert aan de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en aan het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk?

2. Qu'envisagez-vous de prendre en urgence (la date butoir avait été fixée pour la fin décembre 2013 par le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETCS)) comme initiatives afin que le MRA se mette en conformité avec la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail?


Oorspronkelijk was aan alle ondernemingen een forfaitaire bijdrage opgelegd, die los stond van hun inkomsten of hun omvang, teneinde een oplossing te bieden voor het tekort in de sociale zekerheid der zelfstandigen.

À l'origine, une taxation forfaitaire avait été imposée à toutes les entreprises, quels que soient leur revenu ou leur taille, dans le but de pallier au déficit de la sécurité sociale des indépendants.


Oorspronkelijk was aan alle ondernemingen een forfaitaire bijdrage opgelegd, die los stond van hun inkomsten of hun omvang, teneinde een oplossing te bieden voor het tekort in de sociale zekerheid der zelfstandigen.

À l'origine, une taxation forfaitaire avait été imposée à toutes les entreprises, quels que soient leur revenu ou leur taille, dans le but de pallier au déficit de la sécurité sociale des indépendants.


Oorspronkelijk was aan alle ondernemingen een forfaitaire bijdrage opgelegd, die los stond van hun inkomsten of hun omvang, teneinde een oplossing te bieden voor het tekort in de sociale zekerheid der zelfstandigen.

À l'origine, une taxation forfaitaire avait été imposée à toutes les entreprises, quels que soient leur revenu ou leur taille, dans le but de pallier au déficit de la sécurité sociale des indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het volume van de toegewezen taken, op hun technisch karakter en hun complexiteit, was het onmogelijk een persoon van niveau 1 voor 3/5 van de tijd gewijd aan een voltijdse functie te ontlasten, ten einde de verplichtingen te vervullen opgelegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 augustus 1994.

Eu égard au volume des tâches imparties, à leur technicité et à leur complexité, il a été impossible de décharger une personne de niveau 1 à 3/5 temps d'une fonction à temps plein pour rencontrer les obligations imposées par l'article 1 de l'arrêté royal du 24 août 1994.


Op basis van de richtsnoeren van 2006 heeft de Commissie Intel een geldboete opgelegd van 1,06 miljard EUR. Het betreft de zwaarste geldboete die de Commissie ooit aan één enkele onderneming heeft opgelegd voor een inbreuk op de mededingingsregels.

Sur la base des lignes directrices de 2006, la Commission a fixé l’amende infligée à Intel à 1,06 milliard d’euros . Il s’agit de l’amende la plus lourde jamais imposée par la Commission à une seule entreprise dans le cadre d’une infraction aux règles de concurrence.


4. Werden de eventuele ingebrachte facturen en bewijsstukken, op het ogenblik dat de bedragen door de bonden of hun vertegenwoordigers werden opgevraagd, door de diensten, instellingen, agentschappen en bedrijven onder uw gezag vergeleken met de opgelegde voorwaarden om te zien of betaling verschuldigd was?

4. Au moment où les montants ont été demandés par les syndicats ou leurs représentants, les éventuelles factures et pièces justificatives déposées ont-elles été confrontées, par les services, institutions, agences et entreprises relevant de votre autorité, aux conditions imposées pour voir si le paiement était dû ?


De hoogte van de aan Heineken NV en haar dochteronderneming hoofdelijk opgelegde geldboete wordt vastgesteld op 198 miljoen EUR en de hoogte van de aan Bavaria opgelegde geldboete op 20,71 miljoen EUR.

L’amende infligée solidairement à Heineken NV et à sa filiale, d'un montant initial de 219,28 millions d’euros, est réduite à 198 millions d’euros et celle infligée à Bavaria, d'un montant initial de 22,85 millions d’euros, est réduite à 20,71 millions d’euros.


4. a) Hoeveel strafrechtelijke boetes werden er in 2007, 2008 en 2009 opgelegd aan bestuurders die hun woonplaats niet in ons land hebben? b) Wat was daarvan de opbrengst?

4. a) Combien d'amendes pénales ont été infligées en 2007, 2008 et 2009 à des conducteurs non domiciliés dans notre pays? b) Quel a été le montant total perçu?


In de bijgewerkte lijst is een volledig exploitatieverbod in de Europese Unie opgelegd aan alle luchtvaartmaatschappijen uit 19 landen, in totaal 276 maatschappijen: Afghanistan, Angola, Benin, de Republiek Congo, de Democratische Republiek Congo, Djibouti, Equatoriaal Guinea, Gabon (met uitzondering van drie maatschappijen, waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Indonesië (met uitzondering van zes maatschappijen), Kazachstan (met uitzondering van één maatschappij, waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Kirgizië, Liberia, Mauritanië, de Filipijnen, Sierra Leone, Sao Tomé en Principe, Sudan, Swaziland en Zambia.

La liste européenne inclut avec cette mise à jour l'ensemble des transporteurs aériens de 19 États, soit 276 transporteurs aériens connus, dont les opérations sont entièrement interdites dans l'Union européenne : Afghanistan, Angola, Bénin, République du Congo, République Démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Gabon (à l'exception de trois transporteurs soumis à des restrictions d'exploitation dans l'UE), l'Indonésie (à l'exception de six transporteurs), Kazakhstan (à l'exception d'un transporteur soumis à des restrictions d'exploitation dans l'UE), Kirghizstan, Liberia, Mauritanie, Philippines, Sierra Leone, Sao Tomé-et-Pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun was opgelegd' ->

Date index: 2023-06-30
w