§ 1. De in de artikelen 2, 3, 21bis en 21quater bedoelde beoefenaars verschaffen, elk voor zover het hun wettelijke bevoegdheid betreft, de patiënt tijdig en op voor hem begrijpelijke wijze alle informatie die noodzakelijk is om inzicht te hebben in zijn gezondheidstoestand.
§ 1 . Les praticiens visés aux articles 2, 3, 21bis et 21quater, chacun pour ce qui concerne sa compétence légale, donnent au patient en temps opportun et dans un langage compréhensible pour lui, toutes les informations nécessaires à la connaissance de son état de santé.