Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Gebrek aan scholing
In rechte afdwingbare verplichting
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Juridische aspecten
Schoolplicht
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijk verplicht gesteld
Wettelijk verplicht presentexemplaar
Wettelijke bepaling
Wettelijke verplichting
Wettelijke verplichting van de derde betaler
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Vertaling van "hun wettelijke verplichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

obligation juridique | obligation légale


wettelijk verplicht presentexemplaar

exemplaire déposé






wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien worden de gebruikers van het Rijksregister regelmatig gewezen op hun wettelijke verplichting om de doelstellingen uit de verleende machtiging strikt te respecteren en over de strafrechterlijke en burgerlijke sancties (schadevergoedingen) die kunnen opgelegd worden indien de genoemde voorwaarden niet nageleefd worden.

Par ailleurs, l'attention des utilisateurs du Registre national est régulièrement attirée sur leur obligation légale de respecter strictement les fins de l'autorisation octroyée et sur les sanctions pénales et civiles (dédommagements) qui peuvent être infligées si les conditions précitées ne sont pas respectées.


Er is evenmin bepaald wat de minister kan doen, als hij vaststelt dat het boekhoudkundige verslag in gebreke blijft, of indien de OCMW's hun wettelijke verplichting om een preventief sociaal beleid te voeren niet naleven.

On ne précise pas non plus ce que le ministre peut faire s'il constate que le rapport comptable fait défaut ou que les CPAS ne respectent pas leur obligation légale de mettre en œuvre une politique sociale préventive.


Er is evenmin bepaald wat de minister kan doen, als hij vaststelt dat het boekhoudkundige verslag in gebreke blijft, of indien de OCMW's hun wettelijke verplichting om een preventief sociaal beleid te voeren niet naleven.

On ne précise pas non plus ce que le ministre peut faire s'il constate que le rapport comptable fait défaut ou que les CPAS ne respectent pas leur obligation légale de mettre en œuvre une politique sociale préventive.


Secundo, het gegevensbeheer is afhankelijk van de mate waarin de gerechtelijke actoren op het terrein (parketten en griffies) hun wettelijke verplichting inzake de aanmelding van in kracht van gewijsde getreden vonnissen en arresten houdende verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen (artikel 5, §2, COIV-wet) naleven.

Secundo, la gestion des données dépend de la mesure dans laquelle les acteurs judiciaires de terrain (parquets et greffes) respectent leurs obligations légales concernant la notification de jugements et d’arrêts de confiscation d’avoirs passés en force de chose jugée (article 5, §2, de la loi portant création de l’OCSC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De clubs uit 1A en 1B zijn wettelijk verplicht deze bedragen in hun rekeningen op te nemen.

Les clubs des divisions 1A et 1B sont légalement tenus de mentionner les montants versés dans leurs comptes.


Naast de valhelmdracht is enkel het dragen van handschoenen, een jas met lange mouwen, een lange broek of een overall, en laarzen of bottines die de enkels beschermen wettelijk verplicht voor motorrijders en hun passagiers.

En plus du port du casque, seul le port de gants, d'une veste à longues manches, d'un long pantalon ou d'un overall, et de bottes ou bottines qui protègent les chevilles, est obligatoire pour les motocyclistes et leurs passagers.


Voor de gemeenten vloeit de betaling van de door het geachte lid beoogde verzekeringspremies voort uit een wettelijke verplichting om de burgerlijke aansprakelijkheid te dekken die persoonlijk ten laste komt van de burgemeesters en schepenen bij de normale uitoefening van hun ambt in dienst van die gemeente.

Dans le chef des communes, le paiement des primes d'assurance visées par l'honorable membre résulte d'une obligation légale et vise à couvrir la responsabilité civile qui incombe personnellement aux bourgmestres et échevins dans l'exercice normal de leur fonction au service de ladite commune.


3. Welke concrete maatregelen overweegt u te treffen ter uitvoering van het protocol en om ervoor te zorgen dat de Orde van Advocaten effectief hun wettelijke verplichting inzake toezicht op de kwaliteit van de prestaties naleeft?

3. Quelles mesures concrètes envisagez-vous de prendre afin d'exécuter le protocole et de vous assurer que l'Ordre des avocats respecte effectivement ses obligations légales en matière de contrôle de la qualité des prestations?


Een van mijn vragen hierbij was: komt er door uw voorstel een wijziging aan de billijkheidsreden? De billijkheidsreden maakt het de OCMW's mogelijk af te wijken van hun wettelijke verplichting om de onderhoudsplicht te onderzoeken.

Je vous ai notamment demandé si votre proposition entraînerait une modification du motif d'équité.


In dat cijfer werden niet alleen de gemeenten verrekend die onder de 25% duiken, maar ook de gemeenten die wel aan hun wettelijke verplichting voldoen.

Il reprend non seulement les communes qui plongent sous les 25% mais aussi celles qui respectent leurs obligations légales.


w