Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun zaken wensen te bemoeien hard zullen » (Néerlandais → Français) :

Midden maart is kandidaat-burgemeester Aide Nava vermoord teruggevonden, met een niet mis te verstane waarschuwingsbrief erbij, waarin misdaadbende Los Rojos belooft andere politici die zich met hun zaken wensen te bemoeien hard zullen aanpakken.

À la mi-mars, la candidate bourgmestre Aide Nava a été retrouvée assassinée.


9. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië; steunt het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 januari 2012 om nieuwe beperkende maatregelen tegen het Syrische regime op te leggen, en vraagt in dit verband om verdere gerichte sancties;

9. salue l'engagement de l'Union européenne, qui continue de plaider en faveur d'une pression internationale accrue sur le régime syrien; soutient la décision du Conseil affaires étrangères du 23 janvier 2012 de mettre en place de nouvelles mesures de restriction à l'encontre du régime syrien et appelle à de nouvelles sanctions ciblées;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar een paar seconden nodig om mevrouw Weisberger, die net moeder is geworden en die hier aanwezig is met haar dochtertje, het beste te wensen. De beste wensen ook voor alle kersverse moeders in dit Parlement en voor alle vrouwen die moeder zullen worden en die, net als ik, hard werken om goede moeders en goede ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, je désire uniquement prendre quelques secondes pour adresser toutes mes félicitations à Mme Weisgerber, mère depuis peu et présente ici avec sa petite fille, ainsi qu'à toutes les nouvelles mères au sein de ce Parlement, les futures mères et celles qui, comme moi, s'efforcent d'être de bonnes mères tout en étant de bonnes députées.


Ik wil namelijk onderstrepen hoe belangrijk het is dat de medebeslissingsprocedure tussen Raad en Parlement volledig wordt geëerbiedigd. Ook wil ik benadrukken dat elke politieke overeenkomst over nog hangende zaken – zaken tussen vierkante haken – die tijdens de top zullen worden besproken en waarover besluiten zullen worden genomen door de staatshoofden en regeringsleiders, door het altijd ...[+++]

Je souhaite insister sur l’importance qu’il y a à pleinement respecter la procédure de codécision entre le Conseil et le Parlement, pour souligner que tout accord politique obtenu par les chefs d’État ou de gouvernement sur des questions en souffrance – des questions entre parenthèses – discutées au sommet devra être présenté sous forme d’amendements de compromis lors des trilogues par la ô combien dynamique Présidence française et que le Parlement pourra marquer son accord ou signifier son refus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 ...[+++]


Enkele dienen hier echter nog even te worden aangestipt, maar niet in detail, omdat zich daarmee vooral de ter zake bevoegde commissies voor werkgelegenheid en sociale zaken, milieu en consumentenbescherming, industrie en natuurlijk de ten principale bevoegde commissie zullen bemoeien. Dat geldt bijvoorbeeld voor de eenvoudige toegang van het MKB tot de aanbestedingen, de integratie van sociale en milieuaspecte ...[+++]

On rappellera ici certaines des demandes formulées par le Parlement (sans les développer, car elles relèvent d'abord des commissions compétentes: commission de l'emploi et des affaires sociales, commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie et, bien entendu, commission compétente au fond): facilitation de l'accès des PME aux marchés publics, prise en compte des aspects sociaux et écologiques dans les appels d'o ...[+++]


Bovendien hebben de Chinese autoriteiten verklaard dat ze zich niet meer met de binnenlandse zaken van Hongkong zullen bemoeien.

En outre, les autorités chinoises ont fait des déclarations selon lesquelles elles s'abstenaient d'interférer dans les affaires intérieures de Hong Kong.


2. Deze vraag betreffende de consulaire bevolkingsregisters behoort tot de bevoegdheid van de minister van Buitenlandse Zaken. 3. Om de vermeerdering van het aantal kiezers per kieskring, die zal veroorzaakt worden door deze nieuwe stemprocedure van de Belgen die in het buitenland verblijven, te kunnen bepalen, dient er gewacht te worden op de ontvangst van de formulieren tot inschrijving als kiezer, waarmee de Belgen die in het b ...[+++]

2. Cette question relative aux registres consulaires de population relève de la compétence du ministre des Affaires étrangères. 3. Pour pouvoir déterminer l'augmentation du nombre d'électeurs par circonscription électorale que cette nouvelle procédure de vote des Belges résidant à l'étranger va provoquer, il faudra attendre la réception des formulaires d'inscription comme électeur par lesquels les Belges résidant à l'étranger choisiront la commune où ils souhaitent exprimer leur suffrage et par conséquent leur circonscription électorale.


Ik deel aan het geachte lid mee dat alle Belgen die ingeschreven zijn in een bevolkingsregister, gehouden door een diplomatieke of consulaire beroepspost, onderworpen zullen zijn aan de kiesplicht en dat het in vorig lid bedoelde formulier enkel dient om hen de mogelijkheid te bieden om van de vijf voorgestelde stemwijzen de wijze te kiezen waarop zij hun stemrecht gaan uitoefenen en om de Belgische gemeente te kiezen waarin zij als kiezer ingeschreven wensen te worden ...[+++]

Je signale à l'honorable membre que tous les Belges inscrits dans un registre de population tenu dans un poste diplomatique ou consulaire de carrière seront soumis à l'obligation de vote et que le formulaire visé à l'alinéa précédent sert uniquement à leur permettre de choisir de quelle manière ils vont exprimer leur suffrage parmi les cinq modes de vote proposés et de choisir la commune belge dans laquelle ils souhaitent être inscrits comme électeur. c) Vu que le formulaire d'inscription comme électeur sera transmis au Belge résidant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun zaken wensen te bemoeien hard zullen' ->

Date index: 2025-02-23
w