Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «icao had overigens reeds dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw van Kessel had overigens reeds een soortgelijke tekst ingediend in de Kamer tijdens de vorige zittingsperiode.

Celle-ci avait d'ailleurs déjà déposé un texte similaire à la Chambre, lors de la précédente législature.


Bij de vorige wijziging werden overigens reeds dezelfde algemene argumenten gebruikt : de algemene stelling van deze Regering is dat het asielrecht misbruikt wordt en dat daarom een duidelijk asielbeleid nodig is.

Lors de la modification précédente, on avait d'ailleurs déjà invoqué les mêmes arguments généraux : la position générale du Gouvernement actuel est que l'on abuse du droit d'asile et qu'une politique claire et nette en la matière est donc indispensable.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aan ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft echter reeds herhaaldelijk gesteld ­ overigens in dezelfde termen als het Amerikaanse Hooggerechtshof ­ dat vrije meningsuiting ook moet gelden, en zelfs nodig is, voor meningen die storend of kwetsend kunnen zijn.

La Cour européenne des droits de l'homme a dit déjà à de maintes reprises ­ et dans les mêmes termes, du reste, que la Haute Cour de justice américaine ­ que la liberté d'expression doit être respectée, et même qu'elle est nécessaire, pour les opinions susceptibles de déranger ou de blesser.


Het is echter zo dat de wet van 1994, die reeds dezelfde doelstelling had, heel weinig door de rechtbanken is gebruikt, tenzij in Brussel.

Or, la loi de 1994 qui visait déjà le même effet a été très peu utilisée par les juridictions, sauf à Bruxelles.


Het is echter zo dat de wet van 1994, die reeds dezelfde doelstelling had, heel weinig door de rechtbanken is gebruikt, tenzij in Brussel.

Or, la loi de 1994 qui visait déjà le même effet a été très peu utilisée par les juridictions, sauf à Bruxelles.


1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria worden de overtredingen inderda ...[+++]

1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes seront surveillées: si l'on constate, après l'application de la sanction administrative pour la première infraction, que l'exploitant concerné ne s'est pas encore mis en règle, ...[+++]


Deze vraag is overigens dezelfde als uw mondelinge vraag 12131 waarop ik reeds eerder heb geantwoord.

Cette question est par ailleurs identique à celle (QO 12131) que vous avez posé antérieurement et à laquelle j'ai déjà répondu.


Is er overigens geen identieke schending van dezelfde wetsbepalingen in zoverre, in dat geval, de huwelijkskandidaten die het voorwerp uitmaken van een beslissing tot uitstel zonder meer het daadwerkelijke recht wordt ontnomen om een gerechtelijke verlenging van de termijn te verkrijgen wanneer de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken, waarbij de oorspronkelijke termijn reeds is verstreken op het ogenblik van die beslissing tot weigering ?

Par ailleurs, n'y a-t-il pas une violation identique des mêmes dispositions légales en ce que, dans ce cas de figure, les candidats au mariage qui font l'objet d'une décision de surséance sont purement et simplement privés du droit effectif d'obtenir une prolongation judiciaire du délai en cas de refus de célébration de la part de l'officier de l'état civil, le délai originaire étant déjà expiré au moment de ladite décision de refus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icao had overigens reeds dezelfde' ->

Date index: 2024-10-04
w