Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iczm-aanbeveling een aantal » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kust ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière con ...[+++]


In die aanbeveling wordt er op een aantal tekortkomingen van de NMBS op dat vlak gewezen.

Cette recommandation souligne plusieurs manquements de la SNCB sur ce sujet.


In een aanbeveling van midden juni 2016 hamert het Benelux-parlement erop dat er op korte termijn meer snelle treinen met goed betaalbare vervoersbewijzen over de hogesnelheidslijn tussen Nederland en België moeten rijden, met een beperkt aantal haltes tussen Brussel en Amsterdam. 1. Wat is vandaag het treinaanbod op de verbinding tussen Brussel en Amsterdam, na het fiasco van de Fyra?

Le Parlement Benelux a recommandé mi-juin 2016, qu'à court terme davantage de trains rapides et abordables devraient circuler sur la ligne à grande vitesse entre les Pays-Bas et la Belgique, avec un nombre limité d'arrêts entre Bruxelles et Amsterdam. 1. Quel est actuellement la situation ferroviaire entre Bruxelles et Amsterdam après l'échec du Fyra?


3. Ondanks die aanbeveling blijft een aantal artsen vandaag nog onwetend van dit risico; anderen zijn wel gesensibiliseerd voor de problematiek, en nog anderen zijn op de hoogte, maar informeren hun patiëntes er niet over.

3. Malgré ces recommandations, aujourd'hui, certains médecins ignorent encore la situation, d'autres sont sensibilisés, et d'autres encore savent mais n'informent pas les patients.


Een aantal onleesbare magneetkaarten werden immers op aanbeveling van uw voorgangster als ongeldig verklaard, hoewel de burgers er hun stem geldig op hadden uitgebracht.

En effet, sur la recommandation de votre prédécesseur, un certain nombre de cartes magnétiques illisibles ont été déclarées nulles, bien que les intéressées aient émis un vote valable.


De eerste aanbeveling van de Commissie is reeds in de lidstaten opgevolgd en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit het aantal door de lidstaten aangemelde, in EBG-Net verenigde organen die worden geacht aan de beginselen van deze aanbeveling te voldoen.

La première recommandation de la Commission a d'ores et déjà été suivie et mise en oeuvre dans les États membres, en témoigne le nombre des organes censés répondre aux principes de cette recommandation, notifiés par les États membres et réunis au sein de l'EEJ-Net.


De eerste aanbeveling van de Commissie is reeds in de lidstaten opgevolgd en ten uitvoer gelegd, zoals blijkt uit het aantal door de lidstaten aangemelde, in EBG-Net verenigde organen die worden geacht aan de beginselen van deze aanbeveling te voldoen.

La première recommandation de la Commission a d'ores et déjà été suivie et mise en oeuvre dans les États membres, en témoigne le nombre des organes censés répondre aux principes de cette recommandation, notifiés par les États membres et réunis au sein de l'EEJ-Net.


Daarbij waren er in principe twee mogelijke pistes : ofwel het aantal landen dat onder de aanbeveling (van 2001) valt uitbreiden, ofwel het toepassingsveld van de aanbeveling uitbreiden (tot voedselhulp en/of technische bijstand).

Deux pistes possibles se dessinaient : soit accroître le nombre de pays soumis à la recommandation (de 2001), soit élargir le champ d'application de la recommandation (à l'aide alimentaire et/ou à l'assistance technique).


Als men dan toch ten onrechte voor dit middel opteert, verdient het aanbeveling dit met enige voorzichtigheid te doen en het aantal toegevoegde benoemingen te beperken tot een zesde van het aantal effectieven.

Si l'on opte malgré tout pour ce remède, il serait recommandé d'agir avec circonspection et de limiter le nombre de nominations de juges de complément à un sixième des effectifs.


Na onderzoek is gebleken dat het niet gaat om een groot aantal gezinnen, maar om enkele afzonderlijke gevallen. Het probleem is niettemin niet ontsnapt aan de aandacht van de commissie grensarbeiders; het rapport dat de commissie in oktober 2003 bij het parlement indiende, bevat een specifieke aanbeveling in verband met de onbedoeld nadelige gevolgen voor het inkomen van een klein aantal grensarbeiders.

Le problème n'a cependant pas échappé à la commission « frontaliers » ; le rapport soumis au parlement en octobre 2003 contient une recommandation spécifique concernant les effets pervers - dont vient de parler M. Istasse - sur le revenu d'un petit nombre de frontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iczm-aanbeveling een aantal' ->

Date index: 2022-01-14
w