Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ide wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens mevrouw Douifi heeft de heer Ide wel degelijk de structuren aangevallen.

Mme Douifi persiste et signe. M. Ide a bel et bien attaqué les structures.


Volgens mevrouw Douifi heeft de heer Ide wel degelijk de structuren aangevallen.

Mme Douifi persiste et signe. M. Ide a bel et bien attaqué les structures.


Tijdens de jongste onderhandelingen werd van hetzelfde idee uitgegaan. Het werd wel afgezwakt omdat deze personen wel degelijk worden aangewezen om te voorkomen dat het Vlaams Blok, door misbruik van de stemmen, eventueel greep krijgt op de Vlaamse vleugel van het Brussels parlement.

Lors des dernières négociations, l'on est reparti de la même idée en l'allégeant puisque ces personnes sont effectivement désignées pour contrer l'éventualité d'une mainmise par détournement de votes du « Vlaams Blok » sur l'aile flamande du Parlement bruxellois.


Tijdens de jongste onderhandelingen werd van hetzelfde idee uitgegaan. Het werd wel afgezwakt omdat deze personen wel degelijk worden aangewezen om te voorkomen dat het Vlaams Blok, door misbruik van de stemmen, eventueel greep krijgt op de Vlaamse vleugel van het Brussels parlement.

Lors des dernières négociations, l'on est reparti de la même idée en l'allégeant puisque ces personnes sont effectivement désignées pour contrer l'éventualité d'une mainmise par détournement de votes du « Vlaams Blok » sur l'aile flamande du Parlement bruxellois.


Volgens de heer Ide werd de bevoegdheidsoverdracht inzake gezondheidszorg wel degelijk besproken, maar de reactie van de PS was dat dat zeer, zeer moeilijk lag.

Pour M. Ide, le transfert de compétences en matière de soins de santé avait bel et bien fait l'objet d'une discussion, mais la réaction du PS fut de dire qu'il s'agissait d'un sujet extrêmement délicat.


Marketing, reclame, de media, het internet en de televisie kunnen wel degelijk zowel een positieve als een zeer negatieve houding ten opzichte van het idee van gendergelijkheid teweegbrengen.

Le marketing, la publicité, les médias, l’internet et la télévision sont capables de provoquer une attitude positive ou négative envers l'idée de l'égalité des genres.


Passagiers zullen waarschijnlijk niet het idee hebben dat daardoor hun veiligheid minder is geworden; het tegenovergestelde zal eerder het geval zijn. De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft echter wel degelijk het idee dat bepaalde afgevaardigden van het Parlement ons met hun beroep bij het Hof van Justitie geen goede dienst hebben bewezen. We moeten vandaag immers vaststellen dat de nieuwe overeenkomst geen betere gegevensbescherming garandeert dan de oude overeenkomst.

Les passagers ne pensent probablement pas que cela compromette leur sécurité - l’opposé serait sans doute plus vrai -, mais mon groupe, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, estime vraiment qu’en saisissant la Cour de justice, certains députés de cette Assemblée nous ont rendu à tous un bien mauvais service, car il faut reconnaître aujourd’hui que ce nouvel accord n’offre pas une meilleure protection des données que l’ancien.


Dit geeft wel aan dat dit Parlement wel degelijk over de nodige competentie beschikt, die in het vervolg ook benut dient te worden. Naast de al betrokken regeringen van de doelregio’s ligt mijns inziens een tweede competentie bij de uitvoerende instanties in deze regio’s, die een veel grotere rol zouden moeten gaan spelen. In het verslag wordt waardering uitgesproken voor de aanpak waarbij afzonderlijke donoren in een regio een leidende rol in een bepaalde sector op zich zouden moeten nemen. Een dergelijk ...[+++]

Selon une approche, les donateurs individuels dans une région particulière devraient assumer le rôle de leader dans des secteurs spécifiques. Non seulement cela est salué dans le rapport, mais nous pourrions également envisager la possibilité d’utiliser le poids financier de l’Union européenne - bien plus grand que celui des États-Unis - afin de prendre le rôle de pionnier pour l’un des huit objectifs du Millénaire pour le développement, et je proposerais l’eau.


Onze medeburgers staan achter het idee van duurzame ontwikkeling, omdat ze denken dat de bescherming van de aarde wel degelijk verenigbaar is met economische ontwikkeling en meer werkgelegenheid.

Nos concitoyens acceptent l’idée du développement durable en pensant qu’on peut concilier la défense de la planète et en même temps le développement économique et l’emploi, et lorsqu’il faut trouver les voies et moyens nécessaires à cette fin, l’Europe n’est pas au rendez-vous.


Dit is wel degelijk een belangrijk beginsel dat ingebed moet zijn in het idee van subsidiariteit dat door hemzelf en door voorzitter Prodi wordt onderzocht. Alleen zo kunnen wij op regionaal en nationaal niveau in de lidstaten ervoor zorgen dat de kredieten daadwerkelijk worden gebruikt om ontwikkelingen te stimuleren en te verbeteren.[gt]

Elle devrait au contraire devenir un principe important intégré à l'idée de subsidiarité que lui et le Président Prodi poursuivent, pour que l'on puisse voir si au niveau régional et national des États membres, les fonds sont véritablement utilisés en vue d'accroître et d'améliorer le développement.




Anderen hebben gezocht naar : heer ide wel degelijk     hetzelfde idee     jongste onderhandelingen     personen wel degelijk     heer ide     gezondheidszorg wel degelijk     idee     wel degelijk zowel     wel degelijk     niet het idee     echter wel degelijk     dergelijk idee     veel     parlement wel degelijk     achter het idee     aarde wel degelijk     ide wel degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ide wel degelijk' ->

Date index: 2025-01-15
w