Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder geval waarborgt " (Nederlands → Frans) :

In ieder geval waarborgt Verordening (EEG) nr. 2407/92 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen [24] de financiële draagkracht van maatschappijen, terwijl er ook diverse andere vormen van bescherming bestaan.

En tout état de cause, le règlement 2407/92 concernant les licences des transporteurs aériens [24] assure la santé financière des compagnies et diverses formes de protection existent déjà par ailleurs.


In ieder geval waarborgt het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden de minimale rechten van de verdediging.

En tout état de cause, la Convention européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales garantit les droits minimaux de la défense.


Het is in ieder geval niet een gebrek aan gelijke behandeling dat aan de basis ligt van dit verschil, omdat de FOD B en B een beleid voert dat een gelijke behandeling waarborgt.

Ce n'est en tout cas pas dans un manque d'égalité de traitement qu'il faut chercher les causes de cette différence, puisque le SPF BCG mène une politique garantissant une égalité de traitement.


De minister verduidelijkt dat de consument in ieder geval het recht moet hebben binnen zeven dagen af te zien van zijn aankoop, zelfs indien hij betaald heeft, waarbij het de taak van de overheid is een regeling in te voeren die eventuele terugbetalingen waarborgt.

Le ministre précise que le consommateur aura de toute façon le droit de renoncer à son achat dans les sept jours, même s'il a payé, le rôle de l'autorité étant de mettre en place un système garantissant la réalité des remboursements éventuels.


De minister verduidelijkt dat de consument in ieder geval het recht moet hebben binnen zeven dagen af te zien van zijn aankoop, zelfs indien hij betaald heeft, waarbij het de taak van de overheid is een regeling in te voeren die eventuele terugbetalingen waarborgt.

Le ministre précise que le consommateur aura de toute façon le droit de renoncer à son achat dans les sept jours, même s'il a payé, le rôle de l'autorité étant de mettre en place un système garantissant la réalité des remboursements éventuels.


Art. 39. § 1. Iedere kredietinstelling waarborgt in een auditcharter ten minste dat de interneauditfunctie onafhankelijk is en dat haar taken betrekking hebben op alle werkzaamheden en entiteiten van de instelling, ook in geval van uitbesteding.

Art. 39. § 1 . Les établissements de crédit garantissent dans une charte d'audit, au minimum, l'indépendance de la fonction d'audit interne et l'étendue de ses missions à toute activité et entité de l'établissement, y compris en cas de sous-traitance.


Iedere verzekerings- of herverzekeringsonderneming waarborgt in een auditcharter ten minste dat de interneauditfunctie onafhankelijk is en dat haar taken betrekking hebben op alle activiteiten en entiteiten van de onderneming, ook in geval van uitbesteding.

Les entreprises d'assurance ou de réassurance garantissent dans une charte d'audit, au minimum, l'indépendance de la fonction d'audit interne et l'étendue de ses missions à toute activité et entité de l'entreprise, y compris en cas de sous-traitance.


(2) De Commissie waarborgt dat deze controleprocedure, op in de uitvoeringsvoorschriften vast te leggen voorwaarden, in ieder geval openstaat voor iedereen die een belang bij een bepaalde overheidsopdracht voor leveringen of werken heeft of heeft gehad, en die schade heeft ondervonden of dreigt te ondervinden door een beweerde inbreuk.

2. La Commission assure que les procédures de recours sont accessibles, selon des modalités que les dispositions d'exécution peuvent déterminer, au moins à toute personne ayant ou ayant eu un intérêt à obtenir un marché public de fournitures ou de travaux déterminé et ayant été ou risquant d'être lésée par une violation alléguée.


In ieder geval waarborgt Verordening (EEG) nr. 2407/92 betreffende de verlening van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen [24] de financiële draagkracht van maatschappijen, terwijl er ook diverse andere vormen van bescherming bestaan.

En tout état de cause, le règlement 2407/92 concernant les licences des transporteurs aériens [24] assure la santé financière des compagnies et diverses formes de protection existent déjà par ailleurs.


Art. 5. De stroomverdeler waarborgt de onderstaande categorieën verbruikers, in ieder geval en zonder mogelijkheid tot opschorting, de terbeschikkingstelling van een gewaarborgd minimaal elektrisch vermogen van 6 ampères onder 1 x 230 volts :

Art. 5. Le distributeur d'électricité garantit, en tout état de cause et sans possibilité de suspension, la mise à disposition d'un minimum de puissance électrique fixé à 6 ampères sous 1 x 230 volts, aux catégories de consommateurs suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder geval waarborgt' ->

Date index: 2022-03-01
w