Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ieder personeelslid schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

Art. 31. § 1. Elke tijdelijke aanstelling wordt voor ieder personeelslid schriftelijk vastgelegd, uiterlijk op het tijdstip waarop het personeelslid in dienst treedt en bij elke wijziging die zich voordoet.

Art. 31. § 1. Toute désignation temporaire ainsi que toute modification que l'on y apporte doivent être confirmées par écrit pour chaque membre du personnel au plus tard à la date d'entrée en service du membre du personnel.


De huidige wet tot instelling van federale ombudsmannen van 22 maart 1995 stelt wel dat « iedere belanghebbende [.] schriftelijk of mondeling bij de ombudsmannen een klacht [kan] indienen met betrekking tot de handelingen of de werking van de administratieve overheden », maar heeft het nog niet expliciet over meldingen door personeelsleden noch over een mogelijke bescherming van het personeelslid.

L'actuelle loi du 22 mars 1995 dispose certes que « toute personne intéressée peut introduire une réclamation, par écrit ou oralement, auprès des médiateurs, au sujet des actes ou du fonctionnement des autorités administratives », mais ne prévoit pas encore explicitement le cas des dénonciations faites par les membres du personnel ni une éventuelle protection de ces derniers.


1. Ieder personeelslid van het Federaal Wetenschapsbeleid en zijn verschillende componenten dat, naast zijn normale prestaties, tezelfdertijd een andere activiteit wenst uit te oefenen, moet daartoe een schriftelijk verzoek doen dat, samen met een met redenen omkleed advies van de directieraad, ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister of het bevoegde beheerorgaan, conform de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 (artikel 3).

1. Au niveau de la Politique scientifique fédérale et de ses différentes composantes, tout agent, souhaitant pratiquer une activité simultanée en plus de ses prestations normales, est tenu à introduire une demande écrite en ce sens qui, après avis motivé du Conseil de direction, sera soumise pour autorisation au ministre ou à l'organe de gestion compétent, conformément aux dispositions de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 (article 3).


4. a) Tot welke hogere administratieve en rechtsinstanties en/of ombudsmannen kan ieder personeelslid zich respectievelijk schriftelijk richten wanneer het zich niet kan verzoenen met de ziens- en handelwijze van de Thesaurie en bij schending van de wettelijke verjaringstermijnen? b) Binnen welke termijnen opgenomen in de bestaande wettelijke en/of reglementaire bepalingen kan de ambtenaar alle beoogde verhaalmiddelen achtereenvolgens passend aanwenden?

4. a) A quelles instances administratives et juridiques supérieures et/ou à quels médiateurs tout membre du personnel peut-il s'adresser respectivement par écrit lorsqu'il ne peut se rallier au point de vue et à la méthode de travail de la Trésorerie et en cas de violation des délais de prescription légaux? b) Dans quels délais prévus dans les dispositions légales et/ou réglementaires existantes le fonctionnaire peut-il successivement faire un usage approprié de l'ensemble des moyens de recours visés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ieder personeelslid schriftelijk' ->

Date index: 2023-12-24
w