Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iedereen bedankt en hopelijk » (Néerlandais → Français) :

Iedereen bedankt en hopelijk krijgen we morgen voldoende steun om met dit belangrijke verslag aan het werk te gaan.

Merci à tous, et j'espère que demain nous obtiendrons le support nécessaire pour faire avancer ce dossier important.


Uiteraard moeten de sprekers bedankt worden voor hun interessante en actuele uiteenzettingen, maar zeker ook iedereen die heeft deelgenomen aan de organisatie van dit evenement : Assemblee van de WEU, de voorzitter, de voorzitter van de Technische en Ruimtevaartcommissie, het secretariaat van de Assemblee, het secretariaat van de EIRC, de ESA, het CNES en Arianespace.

Il convient de remercier non seulement les orateurs pour leurs exposés intéressants et tout à fait d'actualité, mais aussi toutes les personnes qui ont participé à l'organisation de cette manifestation: l'Assemblée de l'UEO, son Président, le président de la Commission technique et aérospatiale, le Secrétariat de l'Assemblée, le Secrétariat de la CIEE, l'ESA, le CNES et Arianespace.


Uiteraard moeten de sprekers bedankt worden voor hun interessante en actuele uiteenzettingen, maar zeker ook iedereen die heeft deelgenomen aan de organisatie van dit evenement : Assemblee van de WEU, de voorzitter, de voorzitter van de Technische en Ruimtevaartcommissie, het secretariaat van de Assemblee, het secretariaat van de EIRC, de ESA, het CNES en Arianespace.

Il convient de remercier non seulement les orateurs pour leurs exposés intéressants et tout à fait d'actualité, mais aussi toutes les personnes qui ont participé à l'organisation de cette manifestation: l'Assemblée de l'UEO, son Président, le président de la Commission technique et aérospatiale, le Secrétariat de l'Assemblée, le Secrétariat de la CIEE, l'ESA, le CNES et Arianespace.


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid die de lidstaten ten aanzien van de uitzonderingsclausule hebben geuit, wordt toch een aantal wijzigingen voorgesteld waardoor de clausule automatischer en sneller kan worden toegepast, en daardoor hopelijk voor iedereen begrijpelijker wordt.

Néanmoins, afin de répondre aux préoccupations des États membres relatives à la clause d’exception, des modifications sont proposées en vue de rendre son application automatique, moins lourde et, espérons-le, plus facile à comprendre pour tout un chacun.


De heer Stubb heeft bijna iedereen bedankt, maar ik geloof dat hij zijn grootmoeder is vergeten.

M. Stubb a réussi à remercier à peu près tout le monde, mais je pense qu’il a oublié sa grand-mère.


– Voorzitter, Commissie, collega's, iedereen bedankt. Ik wil vooral de collega's Rocard en McCarthy bedanken, die toch bijna een mer à boire hebben verricht met deze richtlijn waarover zoveel spanning is ontstaan en ten aanzien waarvan in dit Huis een aantal stromingen te ontwaren zijn die de verschillende meningen hierover vertegenwoordigen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous remercier tous, en particulier M. Rocard et Mme McCarthy, qui ont accompli un petit miracle avec cette directive - qui a suscité pas mal de tensions et au sujet de laquelle on peut discerner plusieurs courants qui reflètent les opinions de cette Assemblée.


Zoals u weet, is er al een werkgroep die sleutelt aan hervormingen die de situatie hopelijk zullen verbeteren Maar bedankt voor uw bijdrage, en dank aan de tolken.

Comme vous le savez, nous espérons également améliorer les choses grâce au groupe de travail sur la réforme, mais je vous remercie pour vos commentaires et merci à nos interprètes.


Nogmaals iedereen bedankt en ik hoop dat morgen een volle meerderheid het voorstel zal aannemen. Voorzitter, ik dank u vriendelijk en ik dank iedereen die constructief heeft bijgedragen.

Encore merci à tous et j’espère que cette proposition sera adoptée demain à une large majorité. Je vous remercie très chaleureusement, Monsieur le Président, et merci à tous ceux qui ont apporté une contribution constructive.


Het verslag van een vergadering dat werd verstrekt door Daesang vermeldt bijvoorbeeld, met betrekking tot het kartel in 1995, dat: "iedereen werd bedankt voor zijn medewerking in 1995 die resulteerde in de effectieve uitvoering van prijsverhogingen voor nucleotide en iedereen werd gevraagd ook in 1996 zijn medewerking te verlenen met het oog op het verder verhogen van de nucleotideprijzen.

A propos du fonctionnement du cartel en 1995, un rapport concernant une réunion soumis par Daesang indique, par exemple, que "tous ont été remerciés de leur collaboration au cours de l'année 1995, qui a permis l'application efficace des augmentations de prix des nucléotides, et tous ont été invités à continuer à collaborer en 1996 en vue d'autres augmentations de prix des nucléotides.


- Hopelijk interpreteert iedereen overal in België de rondzendbrief op dezelfde manier.

- J'ose espérer que tout le monde aura la même interprétation de la circulaire partout en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen bedankt en hopelijk' ->

Date index: 2022-09-29
w