Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie hopelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hopelijk heeft hij tegen dan ook een volledige risicoanalyse klaar die een nulmeting (overzicht van de huidige situatie) bevat.

Il espère pouvoir disposer d'ici là d'une analyse de risques complète, incluant une « évaluation initiale » (aperçu de la situation actuelle).


Hopelijk heeft hij tegen dan ook een volledige risicoanalyse klaar die een nulmeting (overzicht van de huidige situatie) bevat.

Il espère pouvoir disposer d'ici là d'une analyse de risques complète, incluant une « évaluation initiale » (aperçu de la situation actuelle).


Zoals u weet, is er al een werkgroep die sleutelt aan hervormingen die de situatie hopelijk zullen verbeteren Maar bedankt voor uw bijdrage, en dank aan de tolken.

Comme vous le savez, nous espérons également améliorer les choses grâce au groupe de travail sur la réforme, mais je vous remercie pour vos commentaires et merci à nos interprètes.


Ik ben voornemens dit te bespreken met de voorzitter van de Commissie visserij en met deze commissie zelf en hoop ervoor te zorgen dat de situatie, hopelijk voor eens en voor altijd, wordt opgelost. Het is de bedoeling dat de Commissie visserij voldoende tijd krijgt om de benodigde evaluatie te maken en op grond daarvan een advies te verstrekken over de voorgestelde overeenkomsten.

Je compte en débattre avec le président de la commission de la pêche et avec la commission parlementaire elle-même, afin de trouver une solution permanente qui permettra, je l’espère, de résoudre la situation une bonne fois pour toutes et d’offrir à la commission de la pêche suffisamment de temps pour mener sa nécessaire évaluation et rendre son avis en conséquence sur les accords proposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander belangrijk kader is de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, en ook hierbinnen blijft de Europese Unie inspanningen leveren om de situatie te de-escaleren, en hopelijk kan zij deze ook intensiveren.

Autre cadre important: l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. Ici aussi, l’Union européenne continuera et, espérons-le, renforcera ses efforts en vue de l’apaisement.


Daarom verzoeken wij u dringend, mijnheer de commissaris, om er op de bijeenkomst van 28 januari voor te zorgen dat de Commissie gegevens en informatie verzamelt over de situatie in Rome en Lazio en een inspectie aankondigt, hopelijk door commissaris Dimas, en voorstelt dat ook een delegatie van dit Parlement een inspectie uitvoert, teneinde te beoordelen of de maatregelen voor 2008 adequaat zijn.

C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous vous supplions d’assurer, lors de la réunion du 28 janvier, que la Commission obtiendra des données et des informations sur la situation à Rome et dans le Latium, en notifiant préalablement une inspection, nous l’espérons, par le commissaire Dimas, et en proposant une inspection par une délégation de ce Parlement, pour évaluer si les mesures de 2008, je conclus, sont adéquates.


Gelet op de huidige situatie in het land, ben ik blij met de verklaring van de voorzitter van het Georgisch parlement dat de noodtoestand op vrijdag wordt opgeheven en dat hopelijk binnen twee dagen vanaf heden het normale leven weer voor de Georgische burger terugkeert.

Compte tenu de la situation actuelle du pays, je me réjouis de la déclaration du président du Parlement géorgien disant que l'état d'urgence sera levé vendredi et que, dans les deux jours à compter d'aujourd'hui, les citoyens géorgiens reprendront une vie normale.


Gesteld tegenover de dubbele mislukking inzake non-proliferatie en ontwapening, een hopelijk tijdelijke situatie, moeten de lidstaten van het NPV - we hopen dat de EU een sterk en duidelijk standpunt zal innemen - akkoord gaan over een aantal maatregelen en prioriteiten om de onderhandelingen terug te helpen opstarten.

Face à cette double situation d'échec en matière de non-prolifération et de désarmement, situation que l'on espère temporaire, les États membres du TNP - et nous espérons que l'Union européenne pourra parler en leur sein d'une même voix forte et claire - doivent s'accorder sur un certain nombre de mesures, de priorités, afin de favoriser la relance des négociations.


Hopelijk kan de Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid op basis van een objectieve analyse van de situatie op het terrein op zich nemen. Het gaat immers om zwaarwichtige feiten.

On peut espérer que, face à des réalités aussi tragiques que le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique ou les crimes contre l'humanité, le Conseil de sécurité puisse prendre ses responsabilités sur la base d'une analyse objective de la situation sur le terrain.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen zal de situatie binnenkort hopelijk ter plaatse gaan bestuderen.

La commission des Relations extérieures se rendra, je l'espère, prochainement sur place pour mieux apprécier les réalités de cette situation complexe.


w