Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen door flexibeler stelsels waarin " (Nederlands → Frans) :

verbetering van de toegang tot beroepsonderwijs en -opleiding en kwalificaties voor iedereen door flexibeler stelsels waarin overstappen gemakkelijker wordt, met name door voor efficiënte en geïntegreerde begeleiding te zorgen en validatie van niet-formeel en informeel leren beschikbaar te maken.

Améliorer l'accès à l'EFP et aux qualifications pour tous grâce à des systèmes plus flexibles et plus perméables, notamment en proposant des services d'orientation efficaces et intégrés et en permettant la validation de l'apprentissage non formel et informel.


Art. 7. Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag gaat in op het einde van de opzeggingstermijn voorzien door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten tot en met de maand waarin de werkloze met bedrijfstoeslag de leeftijd heeft bereikt waarop zijn rustpensioen ingaat.

Art. 7. Le régime de chômage avec complément d'entreprise prend cours à l'expiration du délai de préavis prévu par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail jusqu'au mois inclus au cours duquel le chômeur avec complément d'entreprise atteint l'âge de prise de cours de sa pension de retraite.


Art. 5. Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag gaat in op het einde van de opzeggingstermijn voorzien door de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten tot en met de maand waarin de werkloze met bedrijfstoeslag de leeftijd heeft bereikt waarop zijn rustpensioen ingaat.

Art. 5. Le régime de chômage avec complément d'entreprise prend cours à l'expiration du délai de préavis prévu par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail jusqu'au mois inclus au cours duquel le chômeur avec complément d'entreprise atteint l'âge de prise de cours de sa pension de retraite.


"Als de « CWaPE » vaststelt dat de rendabiliteit van de installatie bedoeld in het tweede lid niet volstaat, stemt ze in met de verandering van het stelsel tot toekenning van groene certificaten en bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 155.500 groene certificaten per jaar voor de producenten bij elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van biomethanisering in de landbouw en van een globale envelopp ...[+++]

« Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de l'installation visée à l'alinéa 2, elle autorise le changement de régime d'octroi des certificats verts et détermine, dans la limite d'une enveloppe globale de 155.500 certificats verts par an pour les producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir de la biométhanisation agricole et d'une enveloppe globale de 650.000 certificats verts par an pour les producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir de biomasse solide, pour le solde ...[+++]


De Overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tussen de Caymaneilanden en het Koninkrijk België, die de Regering aan uw goedkeuring voorlegt, voorziet in de toepassing van een stelsel dat identiek is aan het stelsel waarin de Richtlijn voorziet met betrekking tot de rentebetalingen die door een op de Caymaneilanden gevestigde uitbetalende instantie zijn verricht aan een uiteindelijk gerechtigde die inwon ...[+++]

L'Accord sur la fiscalité des revenus de l'épargne entre les îles Caymans et le Royaume de Belgique que le gouvernement soumet à votre approbation prévoit l'application d'un régime identique au régime prévu par la Directive en ce qui concernent les paiements d'intérêts effectués par un agent payeur établi dans les îles Caymans à un bénéficiaire effectif qui est un résident de la Belgique.


— voor de agenten zou het wettelijk stelsel op het vlak van de exclusiviteit dezelfde zijn als het huidige stelsel, waarin de voormelde circulaire voorziet : exclusiviteit voor alle bankactiviteiten behalve de kredietbemiddeling, die beperkt is tot de kredietvormen die niet aangeboden worden door de kredietinstelling waarmee de agent contractueel verbonden is;

pour les agents, le régime légal serait, sur le plan de l'exclusivité, identique au régime actuel prévu par la circulaire précitée: exclusivité s'appliquant à l'ensemble des activités bancaires avec une exception pour l'intermédiation en matière de crédit, limitée aux formes de crédit qui ne sont pas pratiquées par l'établissement de crédit avec lequel l'agent est contractuellement lié;


— voor de agenten zou het wettelijk stelsel op het vlak van de exclusiviteit dezelfde zijn als het huidige stelsel, waarin de voormelde circulaire voorziet : exclusiviteit voor alle bankactiviteiten behalve de kredietbemiddeling, die beperkt is tot de kredietvormen die niet aangeboden worden door de kredietinstelling waarmee de agent contractueel verbonden is;

pour les agents, le régime légal serait, sur le plan de l'exclusivité, identique au régime actuel prévu par la circulaire précitée: exclusivité s'appliquant à l'ensemble des activités bancaires avec une exception pour l'intermédiation en matière de crédit, limitée aux formes de crédit qui ne sont pas pratiquées par l'établissement de crédit avec lequel l'agent est contractuellement lié;


De Overeenkomst betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden tussen de Caymaneilanden en het Koninkrijk België, die de Regering aan uw goedkeuring voorlegt, voorziet in de toepassing van een stelsel dat identiek is aan het stelsel waarin de Richtlijn voorziet met betrekking tot de rentebetalingen die door een op de Caymaneilanden gevestigde uitbetalende instantie zijn verricht aan een uiteindelijk gerechtigde die inwon ...[+++]

L'Accord sur la fiscalité des revenus de l'épargne entre les îles Caymans et le Royaume de Belgique que le gouvernement soumet à votre approbation prévoit l'application d'un régime identique au régime prévu par la Directive en ce qui concernent les paiements d'intérêts effectués par un agent payeur établi dans les îles Caymans à un bénéficiaire effectif qui est un résident de la Belgique.


Beloningen verkregen door een bestuurder van een kapitaalvennootschap ter zake van dagelijkse werkzaamheden van leidinggevende of van technische aard alsmede beloningen ter zake van een persoonlijke werkzaamheid uitgeoefend door een vennoot in een personenvennootschap zijn onderworpen aan het stelsel waarin is voorzien voor de niet-zelfstandige beroepen (artikel 15).

Les rémunérations d'activités journalières de direction ou de caractère technique recueillies par un administrateur d'une société de capitaux ainsi que les rémunérations d'une activité personnelle exercée par un associé d'une société de personnes sont soumises au régime prévu pour les professions dépendantes (article 15).


Overwegende dat de opgelegde budgettaire besparingen de penitentiaire inrichtingen tevens noodzaken om hun werkwijze aan te passen door het voorzien van flexibiliteit in de uurroosters in die zin dat terwijl de veiligheidsposten en het merendeel van de logistieke posten verzekerd blijven tijdens de klassieke shiften, alle andere posten geïntegreerd zullen worden in « flexibele ...[+++]

Considérant que les économies budgétaires imposées contraignent également les établissements pénitentiaires à adapter leur méthode de travail en prévoyant une flexibilité dans les horaires de travail dans la mesure où, si les postes de sécurité et la plupart des postes logistiques restent assurés en pauses classiques, tous les autres postes seront intégrés dans des « pauses flexibles », qui couvriront les périodes où la présence du personnel est nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen door flexibeler stelsels waarin' ->

Date index: 2021-01-31
w