Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iedereen werd erkend " (Nederlands → Frans) :

Onder "risicogroepen" wordt voor de toepassing van deze § 1 van artikel 3 verstaan : - werkzoekenden die laaggeschoold zijn (dit wil zeggen die niet beschikken over een diploma of getuigschrift van secundair onderwijs); - met werkloosheid bedreigde laaggeschoolde werknemers : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn i ...[+++]

Par "groupes à risque", on entend pour l'application du présent § 1 de l'article 3 : - les demandeurs d'emploi peu qualifiés (c'est-à-dire qui ne possèdent pas un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire); - les travailleurs peu qualifiés menacés de chômage : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; - les demandeurs d'emploi de longue du ...[+++]


Onder " risicogroepen" wordt voor de toepassing van deze § 1 van artikel 3 verstaan : - Werkzoekenden die laaggeschoold zijn (dit wil zeggen die niet beschikken over een diploma of getuigschrift van secundair onderwijs); - Met werkloosheid bedreigde laaggeschoolde werknemers : a) hetzij doordat hun arbeidsovereenkomst werd opgezegd en de opzeggingstermijn loopt; b) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn in een onderneming die erkend is als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering; c) hetzij doordat zij tewerkgesteld zijn ...[+++]

Par " groupes à risque" , on entend, pour l'application du présent § 1 de l'article 3 : - Les demandeurs d'emploi qui sont peu qualifiés (c'est-à-dire qui ne possèdent pas un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire); - Les travailleurs peu qualifiés menacés de chômage : a) soit parce qu'il a été mis fin à leur contrat de travail moyennant un préavis et que le délai de préavis est en cours; b) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise reconnue comme étant en difficultés ou en restructuration; c) soit parce qu'ils sont occupés dans une entreprise où un licenciement collectif a été annoncé; - Les chômeurs de longue d ...[+++]


Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van v ...[+++]

C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 à Bruxelles pour l’ensemble des Présidents des Commissions des Affaires étrangères des États membres de l’UE.


In 2002 werd de palliatieve zorg opgenomen in een wet, en erkend als een voor iedereen toegankelijk recht.

C'est en 2002 que les soins palliatifs sont intégrés dans une loi et reconnus comme un droit accessible à tous.


In 2002 werd de palliatieve zorg opgenomen in een wet, en erkend als een voor iedereen toegankelijk recht.

C'est en 2002 que les soins palliatifs sont intégrés dans une loi et reconnus comme un droit accessible à tous.


Eens een pakket werd erkend mag de verkoper het pakket onder de benaming « Internet voor iedereen » in de handel brengen en aan de consument te koop aanbieden.

Quand le package aura été agréé, le vendeur pourra le commercialiser et le vendre au consommateur sous l'appellation « Internet pour tous ».


Iedereen die veronderstelt dat Oost-Timor, omdat het internationaal erkend werd, daarmee ook over democratische en andere structuren beschikte en zijn zaken op orde had wat betreft onderwijs, het milieu, mensenrechten en de rechtspraak, maakt zichzelf wat wijs.

Quiconque imagine que, puisque le Timor oriental a été reconnu par la communauté internationale, il disposait de tout ce qu’il lui fallait en termes de structures démocratiques et autres ainsi qu’en matière d’éducation, d’environnement, de droits de l’homme et de tribunaux, se fait des illusions.


B. overwegende dat het referendum van 30 augustus 1999, met een opkomst van ruim 98,5% van de geregistreerde bevolking, ondanks de bedreigingen en de intimidaties van anti-onafhankelijkheidsmilities, door iedereen als vrij is beschouwd en dat de uitslag die door allen werd erkend, erop wijst dat een meerderheid van 78,5% van de bevolking zich voor de onafhankelijkheid heeft uitgesproken,

B. considérant que le référendum du 30 août 1999, dont le taux de participation de la part de la population recensée était de 98,5%, malgré les menaces et le climat d'intimidation engendré à ce moment par les milices anti-indépendantistes, a été considéré par tous comme libre et que ses résultats, reconnus par tous comme valables, indiquaient qu'une majorité de 78,5% de la population était favorable à l'indépendance,


Wanneer men dan de Frans-Duitse tegenstellingen en ingenomen posities kent, was dit toch een redevoering waarvan de historische betekenis door iedereen werd erkend.

Compte tenu des dissensions franco-allemandes et des positions adoptées, la portée historique de ce discours fut saluée par tous.


Hoewel de nood aan goede psychosociale begeleiding door iedereen wordt erkend, werd in het verleden enkel de personeelsnorm verhoogd met betrekking tot de verpleegkundigen.

Bien que chacun reconnaisse la nécessité d'un encadrement psychosocial de qualité, seule la norme en matière de personnel infirmier a été augmentée dans le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iedereen werd erkend' ->

Date index: 2022-06-26
w