Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets gevraagd heeft " (Nederlands → Frans) :

Een overheidsambtenaar die iets vraagt, is strafbaar. Wanneer de vraag gevolgd wordt door een voorstel, is er strafverzwaring terwijl vanuit strikt formeel oogpunt iemand die iets gevraagd heeft, niets anders gedaan heeft dan vragen.

Si la sollicitation est suivie par une proposition, il y a aggravation de peine alors que, du point de vue strictement formel, celui qui a sollicité n'a rien fait d'autre que de solliciter.


Een overheidsambtenaar die iets vraagt, is strafbaar. Wanneer de vraag gevolgd wordt door een voorstel, is er strafverzwaring terwijl vanuit strikt formeel oogpunt iemand die iets gevraagd heeft, niets anders gedaan heeft dan vragen.

Si la sollicitation est suivie par une proposition, il y a aggravation de peine alors que, du point de vue strictement formel, celui qui a sollicité n'a rien fait d'autre que de solliciter.


— ofwel heeft de internationale gemeenschap iets gevraagd aan België en is de vraag of we een antwoord hebben gegeven.

— soit c'est la communauté internationale qui a demandé quelque chose à la Belgique, auquel cas la question est de savoir si nous avons répondu à cet appel.


Men spreekt immers pas van woekerprijzen als een economische inspectie, als gevolg van klachten van consumenten, een onderzoek heeft laten voeren en juridisch heeft laten bepalen of voor iets woekerprijzen gevraagd zijn.

Il n'est question de prix exorbitants, en effet, que si l'inspection économique fait effectuer une enquête à la suite de plaintes de consommateurs et qu'il a été établi juridiquement que des prix exorbitants sont demandés.


Dit is iets later dan verwacht omdat de COD gevraagd werd ook advies te geven over een alternatief tracé dat Noordrijn-Westfalen heeft voorgesteld.

C'est un peu plus tard que prévu étant donné que la CEI a été priée de remettre également un avis sur un tracé alternatif proposé par la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.


Het EESC dringt er bij de Europese Commissie op aan om formeel overleg op te starten met de Koreaanse regering, iets wat de interne adviesgroep van de EU per brief heeft gevraagd aan de commissaris voor handel (resp. De Gucht in januari 2014 en Malmström in december 2016) en waar ook het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 mei 2017 voor heeft gepleit .

Le Comité prie la Commission européenne d’entamer des consultations officielles avec le gouvernement coréen conformément aux demandes qui ont été formulées par le GCI de l’Union européenne, dans les lettres qu’il a adressées aux commissaires pour le commerce (à M. De Gucht en janvier 2014 et à Mme Malmström en décembre 2016), et par le Parlement européen dans sa résolution du 18 mai 2017 .


Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag nog iets zeggen over het amendement dat enkele van mijn collega’s hebben ingediend en waarin het Parlement wordt gevraagd zijn veroordeling uit te spreken over het hoofd van een instelling die ondanks alle fouten die ze in meer dan tweeduizend jaar al dan niet heeft gemaakt, en waarvoor ze tal van keren vergiffenis heeft gevraagd, zich steeds heeft gekenmerkt door een onwrikbare verdediging van d ...[+++]

Madame la Présidente, permettez-moi de revenir sur l’amendement déposé par certains de nos collègues demandant au présent Parlement de condamner le chef d’une institution qui, en dépit de toutes les erreurs qui ont pu être commises sur plus de deux millénaires, et pour lesquelles des excuses ont été offertes à de nombreuses occasions, s’est distinguée par sa détermination à défendre la dignité humaine.


Zoals vele sprekers correct hebben opgemerkt, heeft Europa nu meteen behoefte aan een gemeenschappelijke civiele beschermingsmacht, iets waar het Parlement al herhaaldelijk om heeft gevraagd.

Comme nombre d’orateurs l’ont souligné à juste titre, l’Europe doit mettre en place une force commune de protection civile sans plus tarder, une demande formulée par le Parlement européen à de multiples reprises.


Waarom heeft de Commissie geen voorstel ingediend voor dekking door particuliere en onderlinge verzekeringsmaatschappijen, iets waar het Europees Parlement twee jaar geleden al om heeft gevraagd?

Pourquoi la Commission n’a-t-elle pas déposé de propositions sur la table concernant la fourniture d’une couverture d’assurance par des compagnies d’assurance privées et mutuelles - ce que le Parlement européen demande depuis deux ans?


Ik begrijp dus niet dat de oppositie zo fundamenteel negatief is over de hervorming, want het is een voortzetting van iets waar de Vlaamse gemeenschap altijd om heeft gevraagd.

Je ne comprends donc pas que l'opposition se montre à ce point négative vis-à-vis de la réforme car celle-ci est dans la droite ligne de ce que la Communauté flamande a toujours demandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets gevraagd heeft' ->

Date index: 2023-03-31
w