Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets hebben geleerd " (Nederlands → Frans) :

Als de ecologische beweging ons iets heeft geleerd, dan is het wel dat de aarde, het ecosysteem, maar ook de mens, intrinsieke beperkingen hebben, grenzen heeft die we niet kunnen overschrijden zonder onszelf te vernietigen.

S'il est une chose que le mouvement écologiste nous a apprise, c'est que la terre, notre écosystème et l'être humain en tant que tels ont des limites intrinsèques que les individus que nous ne sommes ne peuvent dépasser sans s'autodétruire.


Als de ecologische beweging ons iets heeft geleerd, dan is het wel dat de aarde, het ecosysteem, maar ook de mens, intrinsieke beperkingen hebben, grenzen heeft die we niet kunnen overschrijden zonder onszelf te vernietigen.

S'il est une chose que le mouvement écologiste nous a apprise, c'est que la terre, notre écosystème et l'être humain en tant que tels ont des limites intrinsèques que les individus que nous ne sommes ne peuvent dépasser sans s'autodétruire.


Als we al iets hebben geleerd gedurende tweeduizend jaar christendom in Europa, dan is dat het wel.

Si nous avons appris quelque chose au cours des deux mille ans de christianisme en Europe, c’est bien cela.


Ik hoop dat we van deze tijden van crisis ten minste iets hebben geleerd en daardoor voortgang kunnen boeken.

J’espère au moins que ces temps de crise nous permettront d’apprendre et de progresser.


Ikzelf kom uit een familie die veertig jaar in ballingschap heeft geleefd – even lang als het franquisme heeft geduurd – en als we iets hebben geleerd, is het dat geen enkel politiek doel het leven van ook maar één mens waard is.

Je viens personnellement d’une famille qui a connu l’exil pendant 40 ans - la durée du franquisme - et s’il y a une chose que nous avons apprise, c’est qu’aucun objectif politique ne vaut la vie d’un seul être humain.


Als we iets hebben geleerd van onze eigen Europese geschiedenis, als we iets hebben geleerd van onze eigen ervaringen met het oplossen van conflicten binnen de Europese Unie of in de rest van de wereld, dan is het wel dat we alleen via onderhandelingen en dialoog tot een duurzame en rechtvaardige oplossing kunnen komen.

S’il y a une chose que notre propre histoire européenne et notre propre expérience en règlement des conflits au sein de l’Union européenne et dans le monde entier nous ont apprise, c’est que seuls la négociation et le dialogue peuvent garantir une résolution durable et équitable.


Maar na de ervaring die we in Seattle hebben opgedaan, mag ik toch veronderstellen dat wij iets hebben geleerd van de standpunten die de ontwikkelingslanden daar naar voren hebben gebracht. In dit geval geldt dat met name voor de ACS-landen, waarmee wij afspraken hebben gemaakt waar wij ons aan moeten houden.

Mais, après l'expérience de Seattle, je suppose que nous aurions dû tirer les leçons de l'avis exprimé par les pays en voie de développement et, en particulier dans ce cas, par les pays ACP, envers lesquels nous avons des engagements et des obligations à respecter.


Vrouwen geven daarentegen vaker aan dat zij thuis of in plaatselijke leercentra/bibliotheken iets geleerd hebben.

Les femmes sont toutefois plus susceptibles de déclarer qu'elles ont appris à la maison et dans des centres d'apprentissage locaux ou des bibliothèques.


Respondenten in Finland, Zweden en IJsland geven ook veel vaker aan in uiteenlopende contexten iets geleerd te hebben dan die in Griekenland of Portugal.

Tel est particulièrement le cas en Finlande, en Suède et en Islande, contrairement à la Grèce ou au Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets hebben geleerd' ->

Date index: 2024-07-10
w