Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iets socialere macro-economische " (Nederlands → Frans) :

Spreekster onderstreept dat het rapport Ferreira tot iets socialere macro-economische indicatoren heeft geleid, wat hier de enige verdienste is.

L'intervenante souligne que le rapport Ferreira a permis d'obtenir des indicateurs macro-économiques un peu plus sociaux, ce qui constitue le seul acquis.


In zijn eerste advies stelt het Comité vast wat de uitdagingen zijn voor de Europese Unie (zoals uitbreiding, mondialisering, vergroting van de centrum-periferiedynamiek en macro-economische stabiliteit) en welke conclusies daaruit getrokken moeten worden: de steun uit hoofde van doelstelling 1 moet na 2006 worden gehandhaafd; de uitbreiding heeft een statistisch effect op het gemiddelde BBP per inwoner dat voor sommige regio's negatief uitpakt, waaraan iets moet worden gedaan; het op 0,45% van het BBP vastgestelde maximum voor de S ...[+++]

Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc économique inattendu; consolider le programme d'initiatives communautaires; adopter une méthode ouverte ...[+++]


Op macro-economisch vlak geeft 1997 een iets duidelijker economische groei te zien dan het voorgaande jaar, maar de situatie op de arbeidsmarkt blijft onbevredigend ondanks het iets grotere aantal nieuwe banen en de stabiele of zelfs licht dalende werkloosheid in de Gemeenschap.

Sur le plan macroéconomique, l'année se caractérise par une croissance économique un peu plus marquée que celle de l'année précédente et par une situation du marché du travail encore très insatisfaisante, malgré la légère progression du nombre d'emplois créés et le tassement, voire le fléchissement du taux de chômage au niveau communautaire.


Zij vindt dat schrikbarend, gelet op de macro-economische doelstelling om mensen gedurende hun levensloop maximaal in te zetten, iets waarin ons land al achterloopt op het Europese gemiddelde.

Elle trouve cela effrayant, lorsque l'on considère l'objectif macro-économique visant à garder les gens le plus longtemps possible au travail, domaine dans de lequel notre pays est d'ailleurs en retard par rapport à la moyenne européenne.


Zij vindt dat schrikbarend, gelet op de macro-economische doelstelling om mensen gedurende hun levensloop maximaal in te zetten, iets waarin ons land al achterloopt op het Europese gemiddelde.

Elle trouve cela effrayant, lorsque l'on considère l'objectif macro-économique visant à garder les gens le plus longtemps possible au travail, domaine dans de lequel notre pays est d'ailleurs en retard par rapport à la moyenne européenne.


14. verwacht dat de Raad en de Commissie, tezamen met het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB, met financiële bijstand voor de korte termijn zullen komen, alsmede met een langetermijnpakket van macro-economische steun, om Oekraïne te helpen iets te doen zijn verslechterende economische en sociale situatie en economische steun te geven om de langverwachte en noodzakelijke diepgaande en ingrijpende hervormingen van de Oekraïense economie door te voeren ...[+++]

14. attend du Conseil et de la Commission qu'ils proposent, en coopération avec le FMI, la Banque mondiale, la BERD et la BEI, une aide financière à court terme et un mécanisme de soutien à la balance des paiements, ainsi qu'un dispositif à long terme de de soutien macroéconomique, pour aider l'Ukraine à faire face à l'aggravation de sa situation économique et sociale et lui fournir un soutien économique pour entreprendre les réformes profondes et globales dont l'économie ukrainienne a depuis longtemps grand besoin, mais aussi qu'ils ...[+++]


In alle lidstaten, vooral in de eurozone, moet er iets worden gedaan aan macro-economische onevenwichtigheden en verschillen in het concurrentievermogen.

Des mesures doivent être prises dans tous les États membres pour remédier aux déséquilibres macroéconomiques et réduire les écarts de compétitivité, en particulier dans la zone euro.


Het is bijzonder goed dat we erin zijn geslaagd om een procedure voor macro-economisch toezicht tot stand te brengen. Dat toezicht is iets nieuws en vult de inspanningen aan die worden geleverd om de gemeenschappelijke munt het hoofd boven water te laten houden.

Nous avons effectué un excellent travail en vue de créer une procédure de surveillance macroéconomique, qui est un élément nouveau qui vient compléter le travail effectué pour maintenir à flot la monnaie unique.


Er is nog iets: ik betwijfel of dit wel het goede moment is om zo'n grootschalig bilateraal initiatief voor te stellen, gezien het feit dat onze Amerikaanse partner de macro-economische stabiliteit in de wereld bedreigt door zijn handels- en begrotingstekort te laten oplopen, de merites en principes van het multilateralisme in het openbaar in twijfel trekt en zich keert tegen initiatieven als het Kyoto-protocol en het Internationaal Strafhof.

J’ajoute que je doute que le moment soit forcément bien choisi pour proposer une initiative bilatérale d’une telle ampleur, alors même que notre partenaire américain menace la stabilité macroéconomique mondiale en laissant filer ses déficits commerciaux et budgétaires et alors même qu’il remet publiquement en cause les mérites et les principes du multilatéralisme, ou s’oppose à des initiatives comme celles de Kyoto ou du Tribunal pénal international.


Hoewel er duidelijke tekenen zijn dat de Bulgaarse economie op macro-economisch niveau er nog steeds goed voorstaat en dat de economische groei in versneld tempo doorgaat, is de inflatie in 2000 verder opgelopen en is de werkloosheid nog steeds zeer hoog te noemen (19,4% in het tweede kwartaal van 2001), hoewel zij iets lager uitkomt dan voorheen.

S'il existe des indices précis selon lesquels l'économie bulgare reste saine au niveau macro-économique grâce à un taux de croissance accéléré, l'inflation a augmenté en 2000 et le chômage, encore que moins élevé qu'auparavant, reste très important (19,4% au cours du deuxième trimestre de 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iets socialere macro-economische' ->

Date index: 2022-09-29
w