Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage aan de global warming
Bijdrage aan de opwarming van de aarde
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage-opvraging
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Traduction de «ii een bijdrage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

appel de prime | appel de prime supplémentaire


bijdrage aan de global warming | bijdrage aan de opwarming van de aarde

contribution au réchauffement global


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse




sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II

Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach


folliculair lymfoom, graad II

Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Overeenkomstig artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 januari 2016 tot en met 31 december 2016.

II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. Conformément à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de travail du 17 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", une cotisation exceptionnelle est fixée à partir du 1 janvier 2016 jusqu'au 31 décembre 2016.


II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Overeenkomstig het artikel 29, § 2 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen", gecoördineerd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 januari 2016.

II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. Conformément à l'article 29, § 2 des statuts du "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015, une cotisation exceptionnelle est prévue à partir du 1 janvier 2016.


II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Vanaf 1 oktober 2015 tot en met 31 december 2015, wordt een buitengewone bijdrage bepaald, overeenkomstig : - titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); - artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité ...[+++]

II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. A partir du 1 octobre 2015 jusqu'au 31 décembre 2015, une cotisation exceptionnelle est fixée, conformément : - à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère; - à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire ...[+++]


II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Overeenkomstig artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 oktober 2015 tot en met 31 december 2015.

II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. Conformément à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons", une cotisation exceptionnelle est fixée à partir du 1 octobre 2015 jusqu'au 31 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén en ander wijst op de wil van België om UNWOMEN toe te laten te beschikken over voldoende middelen opdat het haar mandaat en haar operationele strategie kan uitvoeren. ii) Gouvernementele bijdrage De Belgische samenwerking verleent een belangrijke ondersteuning aan acties met het oog op preventie en de strijd tegen geweld op vrouwen in de Belgische partnerlanden en dit onder meer, maar niet enkel via de gedelegeerde samenwerking.

Ceci reflète la volonté de la Belgique de permettre à l'ONU Femmes de disposer de moyens suffisants pour réaliser son mandat et sa stratégie opérationnelle. ii) Coopération gouvernementale La coopération belge accorde un soutien important aux actions de prévention et de lutte contre les violences faites aux femme, généralement au sein des pays partenaires et via la coopération déléguée, mais pas uniquement.


HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 maart 2015, wordt een buitengewone bijdrage bepaald, overeenkomstig : - titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); - artikel 29 van de statuten van het " Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair S ...[+++]

Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par " ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. A partir du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 mars 2015, une cotisation exceptionnelle est fixée, conformément : - à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère; - à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - à l'article 29 des statuts du " Fonds social pour les en ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Vanaf 1 april 2015 tot en met 30 september 2015 wordt een buitengewone bijdrage voor risicogroepen bepaald, overeenkomstig : - titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006; - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); - artikel 29 van de statuten van het " Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, geslot ...[+++]

Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par " ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. A partir du 1 avril 2015 jusqu'au 30 septembre 2015 une cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque est fixée, conformément : - à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1 ; - à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - à l'article 29 des statuts du ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Overeenkomstig artikel 29 van de statuten van het " Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" , vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het " Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" , wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 april 2014 tot en met 31 december 2014.

CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. Conformément à l'article 29 des statuts du " Fonds social pour les entreprises de chiffons" , fixés par la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant et coordonnant les statuts du " Fonds social pour les entreprises de chiffons" , une cotisation exceptionnelle est fixée à partir du 1 avril 2014 jusqu'au 31 décembre 2014.


HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage Art. 2. Overeenkomstig het artikel 29, § 2 van de statuten van het " Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" , ge-coördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, wordt een buitengewone bijdrage bepaald.

CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle Art. 2. Conformément à l'article 29, § 2 des statuts du " Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" , coordonnés par la convention collective de travail du 19 juin 2014, une cotisation exceptionnelle est prévue.


Afdeling II. - Financiële bijdrage van de Vlaamse Gemeenschap

Section II. - Contribution financière de la Communauté flamande




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii een bijdrage' ->

Date index: 2024-06-18
w