Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Administratieve herroeping
GATS Article II Exemptions
Herroeping
Herroeping van een aanvraag
Herroeping van een beslissing
Herroeping van een octrooi
Herroeping van het gewijsde
Intrekking
O Art II
Recht van herroeping
U Art II

Vertaling van "ii herroeping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






herroeping van een beslissing

révocation d'une décision










Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. - Herroeping van de vergunning Art. 541. Onverminderd de gevallen waarin de herroeping van de vergunning wordt uitgesproken met toepassing van artikel 517, § 1, 8°, herroept de Bank de vergunning voor alle verzekeringstakken en verzekerings- en herverzekeringsactiviteiten wanneer een verzekerings- of herverzekeringsonderneming niet langer voldoet aan het minimumkapitaalvereiste en de Bank van oordeel is dat het met toepassing van artikel 511 voorgelegde plan voor financiering op korte termijn duidelijk inadequaat is of dat de betrokken onderneming er niet in slaagt om het goedgekeurde plan te volgen binnen drie maanden na de vaststelling dat niet meer ...[+++]

II. - Révocation de l'agrément Art. 541. Sans préjudice des cas de révocation de l'agrément prononcée en application de l'article 517, § 1, 8°, la Banque révoque l'agrément en ce qui concerne l'ensemble des branches et activités d'assurance ou de réassurance lorsqu'une entreprise d'assurance ou de réassurance ne dispose plus du minimum de capital requis et que la Banque considère que le plan de financement à court terme présenté en application de l'article 511 est manifestement insuffisant ou que l'entreprise concernée ne se conforme pas au plan approuvé dans les trois mois qui suivent la constatation de la non-conformité du minimum de capital requis.


De regering dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-589/6, amendement nr. 61) ter invoeging van een « Afdeling II : Herroeping, schorsing en herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling », na artikel 7ter .

Le Gouvernement présente un amendement (do c. Sénat, nº 1-589/6, amendement nº 61) qui vise à insérer les mots « Section II : De la révocation, de la suspension et de la révision de la libération conditionnelle » après l'article 7ter.


Afdeling II : Herroeping, schorsing en herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling

Section II : De la révocation, de la suspension et de la révision de la libération conditionnelle


« Afdeling II : Herroeping, schorsing en herziening van de voorwaardelijke invrijheidstelling

« Section II : De la révocation, de la suspension et de la révision de la libération conditionnelle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissingen van de strafuitvoeringsrechtbank met betrekking tot de toekenning, de afwijzing, de herroeping van de door de hoofdstukken I, II en IV voorziene strafuitvoeringsmodaliteiten, en de herziening van de bijzondere voorwaarden, zijn vatbaar voor cassatieberoep door het openbaar ministerie en de veroordeelde.

Les décisions du tribunal de l'application des peines relatives à l'octroi, au rejet, à la révocation des modalités d'exécution de la peine comme prévues dans les chapitres I, II en IV, et à la révision des conditions particulières, sont susceptibles de pourvoi en cassation par le ministère public et le condamné.


Hij zorgt in voorkomend geval voor de herroeping van de certificaten en treft de nodige maatregelen om te voldoen aan de in Bijlage II, i), bepaalde verplichting.

Il procède, le cas échéant, à la révocation des certificats et prend les mesures nécessaires pour satisfaire à l'obligation prévue à l'Annexe II, i).


(Indien van toepassing) Gedurende een periode van [duur van de herroepings­periode] na [tijdstip waarop de herroepingsperiode begint] kan u uw recht op herroeping van de overeenkomst uitoefenen.

(Le cas échéant) Pendant [durée du délai de rétractation] après le [début de délai de rétractation], vous pouvez exercer votre droit d'annuler le contrat.


1) De kredietgever licht de rechten op bijvoorbeeld herroeping of bedenktijd toe, en ook indien van toepassing andere rechten zoals overdraagbaarheid (inclusief subrogatie) als die voorzien zijn , specificeert de voorwaarden die op dit recht of deze rechten van toepassing zijn, de procedure die de consument moet volgen om dit recht of deze rechten uit te oefenen, alsook gegevens zoals onder meer het adres waarnaar de kennisgeving van herroeping moet worden gestuurd en (indien van toepassing) de daaraan verbonden vergoedingen.

1) Le prêteur donne des précisions sur le(s) droit(s) de rétractation ou de réflexion et, le cas échéant, les autres droits existants tels que la portabilité (y compris la subrogation) , sur les conditions auxquelles ce ou ces droits sont soumis, sur la procédure à suivre par le consommateur afin de les exercer, et notamment l'adresse où est envoyée la demande de rétractation, ainsi que sur les frais correspondants, s'il y a lieu.


In geval van beperking of herroeping wegens te weinig vernieuwend overeenkomstig artikel 54, lid 3, EOV treedt de beperking of herroeping van een Europees octrooi met eenheidswerking alleen in werking met betrekking tot de deelnemende lidstaat of lidstaten die in de vroegere Europese octrooiaanvraag, zoals gepubliceerd, is of zijn aangeduid.

En cas de limitation ou de révocation pour cause d'absence de nouveauté conformément à l'article 54, paragraphe 3, de la CBE, la limitation ou révocation d'un brevet européen à effet unitaire ne devrait être effective qu'en ce qui concerne le ou les États membres participants désignés dans la demande antérieure de brevet telle qu'elle a été publiée.


Om rechtszekerheid te garanderen in geval van beperking of herroeping wegens te weinig vernieuwend overeenkomstig artikel 54, lid 3, EOV, dient de beperking of herroeping van een Europees octrooi met eenheidswerking evenwel alleen te gelden met betrekking tot de deelnemende lidstaat of lidstaten die in de vroegere Europese octrooiaanvraag, zoals gepubliceerd, zijn aangeduid.

Toutefois, pour garantir la sécurité juridique en cas de limitation ou de révocation pour cause d'absence de nouveauté conformément à l'article 54, paragraphe 3, de la CBE, la limitation ou la révocation d'un brevet européen à effet unitaire ne devrait être effective qu'en ce qui concerne le ou les États membres participants désignés dans la demande antérieure de brevet telle que publiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii herroeping' ->

Date index: 2021-07-24
w