Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iii-akkoorden versneld toepassen " (Nederlands → Frans) :

De banken, die de hoofdverantwoordelijken zijn van de huidige crisis, moeten de doelstellingen van de Basel III-akkoorden versneld toepassen. Deze akkoorden werden afgesloten in 2008-2009 met de bedoeling het systeem te hervormen vanaf 2013 om te landen tegen 2019-2020.

Les banques, qui sont les principales responsables de la crise, doivent accélérer la mise en œuvre des objectifs des accords de Bâle III. Ces accords ont été conclus en 2008-2009 en vue de réformer le système à partir de 2013 pour achever l'opération en 2019-2020.


De banken, die de hoofdverantwoordelijken zijn van de huidige crisis, moeten de doelstellingen van de Basel III-akkoorden versneld toepassen. Deze akkoorden werden afgesloten in 2008-2009 met de bedoeling het systeem te hervormen vanaf 2013 om te landen tegen 2019-2020.

Les banques, qui sont les principales responsables de la crise, doivent accélérer la mise en œuvre des objectifs des accords de Bâle III. Ces accords ont été conclus en 2008-2009 en vue de réformer le système à partir de 2013 pour achever l'opération en 2019-2020.


Het in versneld tempo ontwikkelen en toepassen van nieuwe technologieën en innovatieve oplossingen voor voertuigen , infrastructuren en vervoersbeheer is van cruciaal belang om een schoner, veiliger, zekerder, toegankelijker en efficiënter intermodaal en multimodaal vervoerssysteem in de EU tot stand te brengen, om de resultaten te bereiken die nodig zijn om de klimaatverandering te beperken en het efficiënt gebruik van hulpmiddelen te vergroten; en om het leiderschap van Europa op de wereldmarkten voor vervoersgerelateerde producten en diensten te behouden.

Il sera essentiel d'accélérer le développement et le déploiement de nouvelles technologies et de solutions innovantes concernant les véhicules , les infrastructures et la gestion des transports pour mettre en place un système de transport intermodal et multimodal plus propre, plus sûr, plus sécurisé, accessible et plus efficace au sein de l'Union, pour engranger les résultats qui permettront d'atténuer le changement climatique et de progresser sur le plan de l'utilisation efficace des ressources, et pour préserver la primauté de l'Europe sur les marchés mondiaux des produits et services liés aux transports.


3. onderstreept dat de komende maanden tot de uitvoering van de AA/DCFTA moeten worden benut om de noodzakelijke hervorming en modernisering van het Oekraïense politieke bestel en de Oekraïense economie en samenleving volgens de associatieagenda ter hand te nemen; is verheugd over het hervormingsprogramma dat president Porosjenko heeft aangekondigd, waaronder begrepen wetgeving inzake corruptiebestrijding, decentralisering en amnestie; verzoekt de Commissie en de lidstaten Oekraïne in sterkere mate en versneld alle mogelijke economische en financiële steun te verlenen, zodat het land een begin kan maken met deze hervormingen; wijst er ...[+++]

3. souligne que les mois à venir jusqu'à la mise en œuvre de l'AA/ALEAC devraient être mis à profit pour s'attaquer à la transformation et à la modernisation nécessaires du système politique, de l'économie et de la société de l'Ukraine conformément au programme d'association; salue le programme de réformes annoncé par le président Porochenko qui inclut des lois anti-corruption ainsi que des lois sur la décentralisation et l'amnistie; invite la Commission et les États membres à fournir toute l'aide économique et financière améliorée et accélérée possible à l'Ukraine afin d'aider ce pays à réaliser ces réformes; réaffirme que cela devrait être fait de façon unilatérale par l'Union et non dicté par les menaces ou intrusions russes dans les ...[+++]


Het in versneld tempo ontwikkelen en toepassen van nieuwe technologieën en innovatieve oplossingen voor voertuigen , infrastructuren en vervoersbeheer is van cruciaal belang om een schoner, veiliger, zekerder, toegankelijker en efficiënter intermodaal en multimodaal vervoerssysteem in de EU tot stand te brengen, om de resultaten te bereiken die nodig zijn om de klimaatverandering te beperken en het efficiënt gebruik van hulpmiddelen te vergroten; en om het leiderschap van Europa op de wereldmarkten voor vervoersgerelateerde producten en diensten te behouden.

Il sera essentiel d'accélérer le développement et le déploiement de nouvelles technologies et de solutions innovantes concernant les véhicules , les infrastructures et la gestion des transports pour mettre en place un système de transport intermodal et multimodal plus propre, plus sûr, plus sécurisé, accessible et plus efficace au sein de l'Union, pour engranger les résultats qui permettront d'atténuer le changement climatique et de progresser sur le plan de l'utilisation efficace des ressources, et pour préserver la primauté de l'Europe sur les marchés mondiaux des produits et services liés aux transports.


Het in versneld tempo ontwikkelen en toepassen van nieuwe technologieën en innovatieve oplossingen voor voertuigen (14), infrastructuren en vervoersbeheer is van cruciaal belang om een schoner, veiliger, zekerder, toegankelijker en efficiënter intermodaal en multimodaal vervoerssysteem in de EU tot stand te brengen, om de resultaten te bereiken die nodig zijn om de klimaatverandering te beperken en het efficiënt gebruik van hulpmiddelen te vergroten; en om het leiderschap van Europa op de wereldmarkten voor vervoersgerelateerde producten en diensten te behouden.

Il sera essentiel d'accélérer le développement et le déploiement de nouvelles technologies et de solutions innovantes concernant les véhicules (14), les infrastructures et la gestion des transports pour mettre en place un système de transport intermodal et multimodal plus propre, plus sûr, plus sécurisé, accessible et plus efficace au sein de l'Union, pour engranger les résultats qui permettront d'atténuer le changement climatique et de progresser sur le plan de l'utilisation efficace des ressources, et pour préserver la primauté de l'Europe sur les marchés mondiaux des produits et services liés aux transports.


Er moet worden voorzien in afwijkingen om het mogelijk te maken de uiteenlopende nationale werkwijzen te kunnen blijven toepassen als het gaat om zaken waarvoor nog geen gemeenschappelijke regels zijn ingesteld tijdens de versnelde procedure die is toegepast voor de uitvoeringsmaatregelen van de eerste fase.

Il convient de prévoir des dérogations pour permettre le maintien de pratiques nationales divergentes en ce qui concerne les points pour lesquels des règles communes n'ont pas encore été établies pendant la procédure accélérée suivie pour les présentes mesures d'application de la première phase.


1. Het staat IJsland en Noorwegen vrij om bilaterale of multilaterale overeenkomsten of akkoorden inzake grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten die van kracht zijn op het tijdstip van aanneming van de onderhavige overeenkomst, te blijven toepassen, voor zover deze overeenkomsten of akkoorden niet onverenigbaar zijn met de doelstellingen van de onderhavige overeenkomst.

1. L'Islande et la Norvège peuvent continuer d'appliquer les accords bilatéraux ou multilatéraux ou les conventions de coopération transfrontalière avec des États membres qui sont en vigueur à la date de l'adoption du présent accord, pour autant que ces accords ou conventions ne soient pas incompatibles avec les objectifs du présent accord.


onder verwijzing naar de Interinstitutionele Akkoorden van 25 oktober 1993 over de procedures voor de tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel(1), 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten(2), 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving(3), en 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten(4),

rappelant les accords interinstitutionnels du 25 octobre 1993 sur les procédures pour la mise en oeuvre du principe de subsidiarité(1), du 20 décembre 1994 sur la méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs(2), du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire(3) et du 28 novembre 2001 pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques(4),


Daarentegen is er uit naam van de voltooiing van de interne markt en de follow-up van de buitengewone Top van Lissabon opnieuw druk uitgeoefend om het liberaliserings- en dereguleringsproces van de arbeidsmarkt te versnellen. Door de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 goed te keuren, heeft men ingestemd met het aanscherpen en het versneld toepassen van de beperkingen van het stabiliteitspact, hetgeen waarschijnlijk zal leiden tot groeiende problemen, met name op sociaal vlak.

En approuvant les grandes orientations des politiques économiques pour 2000, on s'est mis d'accord sur le renforcement et l'anticipation de contraintes découlant du pacte de stabilité, ce qui laisse prévoir de nouveaux problèmes, notamment dans le domaine social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii-akkoorden versneld toepassen' ->

Date index: 2022-04-07
w