Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volledig adres

Traduction de «ik begrijp volledig waarom mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Ik begrijp niet waarom er een vrijstelling zou moeten. Het sociaal strafwetboek regelt de sancties die kunnen opgelegd worden. Maar de inspectiediensten beslissen uiteraard autonoom.

Le Code pénal social réglemente les sanctions qui peuvent être imposées, mais il va de soi que les services d'inspection décident de manière autonome.


Wat de eerste twee vragen betreft, sluit ik me volledig aan bij de antwoorden die door de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, mevrouw Marie Christine Marghem verstrekt werden (antwoord van 15 juli 2015 op vraag nr. 71 van 25 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 341).

En ce qui concerne les deux premières questions, je me rallie entièrement aux réponses transmises par la ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable, madame Marie Christine Marghem (réponse du 15 juillet 2015 à la question n° 71 du 25 juin 2015, Question er Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 341).


Ik begrijp maar al te goed waarom men die beide dossiers (dat van de politiepensioenen en dat van de kerntaken van de politie), die a priori aparte dossiers zijn, aan elkaar wil koppelen.

Je peux parfaitement comprendre l'intérêt de lier ces deux dossiers a priori distincts, celui de la pension des policiers et celui des tâches clés de la police.


Het is uiteraard jammer dat de resultaten nog niet beschikbaar zijn, maar dit delicaat vraagstuk vergt een doorgedreven en volledig onderzoek door specialisten en ik begrijp dat zij hiervoor over de nodige tijd moeten kunnen beschikken.

Il peut certes être regretté que les résultats ne soient pas encore disponibles, mais cette question délicate nécessite une recherche poussée et complète par des spécialistes, et je comprends qu'il leur faut du temps pour réaliser cela.


(SK) Ik begrijp volledig waarom mevrouw Gomes, een voormalig diplomaat en een vrouw die al jarenlang in de politiek zit, dit thema heeft aangedragen.

- (SK) Je comprends pourquoi Mme Gomes, en tant qu’ancienne diplomate et que femme impliquée dans la politique depuis des années, a proposé ce sujet, et je l’en félicite.


Ik begrijp niet waarom mevrouw Frassoni eerder heeft gezegd dat dat het einde zou betekenen van de Commissie verzoekschriften.

Je ne comprends pas pourquoi M Frassoni a dit tout à l’heure que cela anéantirait la commission des pétitions.


Ik, ondergetekende, de heer/mevrouw [Naam, voornamen] ., wonende te [volledig adres], . verbindt mij ertoe om de kat te bezorgen aan iemand die het dier onder zijn hoede kan nemen, of om het terug te brengen naar de plaats waar het gevangen werd.

Je, soussigné, M./Mme [Nom, prénoms] ., domicilié(e) à [adresse complète], . m'engage à remettre le chat opéré à un adoptant ou, à défaut, de le replacer sur le même territoire que celui de sa capture.


Ik begrijp niet waarom mevrouw Napoletano mijn partij hierin heeft meegesleurd.

Je ne comprends pas pourquoi Mme Napoletano a mis mon parti en cause.


Ik begrijp niet waarom hij ons provoceert, ik begrijp niet waarom hij een nationalistische, kleingeestige houding aanneemt en probeert op een debat tussen Spanjaarden aan te sturen, terwijl wij hier zijn om - zoals mevrouw de commissaris heeft gezegd - een probleem op te lossen dat Europees is en dat vraagt om een oplossing in Europees kader.

Je ne comprends pas pourquoi il nous provoque et je ne comprends pas à quoi est due cette attitude nationaliste à l’optique étroite, consistant à tenter de susciter un débat entre Espagnols, alors que notre devoir - comme l’a expliqué Mme la commissaire - est de résoudre un problème européen, qui nécessite une solution dans une perspective européenne.


Een laatste opmerking - en ik begrijp niet waarom mevrouw Frahm dat niet wilde - is dat wij ook de mogelijkheid moeten hebben, middelen ter beschikking te stellen voor de opvangcentra voor vluchtelingen.

Permettez-moi de soulever un dernier point au sujet duquel je ne comprends pas l'opposition de Mme Frahm. Je pense que nous devons avoir également la possibilité de libérer des crédits pour les centres d'accueil pour réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik begrijp volledig waarom mevrouw' ->

Date index: 2025-02-25
w