Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van de getuigen
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
De getuigen verhoren
Expansief paranoïd
Fanatiek
Getuigen horen
Getuigen ondersteunen
Getuigen oproepen
Getuigenbescherming
Getuigenverhoor
Het horen van getuigen
In rechte getuigen
Neventerm
Ondersteuning bieden aan getuigen
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Verhoor van getuigen
Verleiding van getuigen

Vertaling van "ik getuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen

assister des témoins


getuigenverhoor | het horen van getuigen | verhoor van getuigen

audition de témoins | audition des témoins


de getuigen verhoren | getuigen horen

entendre les témoins | ouïr les témoins


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


getuigen oproepen

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


bescherming van getuigen | getuigenbescherming

protection de témoins


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien ik zelf aan dergelijke onderzoeksprogramma's heb gewerkt, kan ik getuigen dat die programma's fundamenteel zijn voor het onderzoek en de ondersteuning van het beleid en dat de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid als “deskundige operator” een belangrijke rol speelt in het beheer van de programma's.

Pour avoir moi-même pratiqué ces programmes de recherche je peux témoigner de ce que se plaisent à reconnaître l'ensemble des " institutionnels bénéficiaires" : non seulement le rôle fondamental de la recherche en appui à leur politique mais également le rôle du Service public fédéral de programmation politique scientifique (SPP) comme 'opérateur, expert' dans la gestion de ces programmes.


Ik betreur evenwel dat er slecht wordt gecommuniceerd naar de burger, die zeker niet zal begrijpen hoe het mogelijk is dat men tien jaar wacht alvorens getuigen op te roepen. Hoe kan het ook anders als hij geen verdere uitleg krijgt over die lange termijn?

Je regrette par contre la mauvaise communication envers le citoyen qui ne comprendra certainement pas comment on peut attendre dix ans pour lancer un appel à témoins, car l'explication de ce délai ne lui a pas été fournie.


De aanvraag wordt door de aanvrager ondertekend en bevat : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een uitvoerige omschrijving van de zaak; 4° een afschrift van de dagvaarding of van het stuk dat het geding inleidt; 5° de identiteit en de woonplaats van de eventuele getuigen; 6° desgevallend, de identiteit en de personalia van de gekozen advocaat; 7° de zin "Ik bevestig op erewoord dat deze verklaring oprecht en volledig is".

La demande est signée par le demandeur et contient : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description circonstanciée de l'affaire; 4° une copie de la citation ou de l'acte introductif d'instance; 5° l'identité et le domicile des témoins éventuels; 6° le cas échéant, l'identité et les coordonnées de l'avocat choisi; 7° la phrase "J'affirme sur l'honneur que la présente demande est sincère et complète".


De getekende aanvraag bevat de volgende gegevens : 1° de datum van de aanvraag; 2° de identiteit, de graad, het beroep en de dienst van de aanvrager; 3° een bondige omschrijving van de omstandigheden waarin de schade zich heeft voorgedaan, met opgave van datum en plaats; 4° een omschrijving van de schade toegebracht aan de goederen, alsook de raming van de residuele waarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de naam, de voornaam, het beroep en de woonplaats van eventuele getuigen, alsook, desgevallend, van de derde die verondersteld wordt aansprakelijk te zijn; 6° desgevallend, de melding van het feit dat proces- ...[+++]

La demande signée contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date de la demande; 2° l'identité, le grade, le métier et le service du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'estimation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que, le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persoonlijk vind ik deze boekhoudersmentaliteit getuigen van een zekere vorm van kilheid en de methodologie van een aasgier.

Personnellement je trouve que ces calculs d'apothicaire témoignent d'une certaine forme de froideur et d'une méthodologie de charognard.


Het economische herstel is een van de prioriteiten van onze regering, en ik ben verheugd over de in de jongste programmawet ingeschreven steunmaatregelen ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en in het bijzonder de micro-ondernemingen, waarvan er elk jaar meer worden opgericht als evenzovele getuigen van het dynamische ondernemerschap in ons land.

La relance de l'économie est l'une des priorités de notre gouvernement: je me réjouis de constater le soutien apporté aux petites et moyennes entreprises (PME) dans le cadre de la dernière loi-programme, et en particulier aux micro-entreprises, qui se créent chaque année et qui illustrent le dynamisme entrepreneurial de notre pays.


- Als senator die de sector goed kent, kan ik getuigen dat het voorstel van de heer Monfils de goedkeuring wegdraagt van de verschillende organisaties van de beroepsvereniging van de Algemene Farmaceutische Bond en van de andere organisaties die in de sector actief zijn.

- Connaissant bien le secteur, je puis témoigner que la proposition de M. Monfils emporte l'adhésion des différentes organisations de l'Association pharmaceutique belge et des autres organisations actives dans le secteur.


Dat iemand van de meerderheid, juist voor het debat over het verslag van het Comité I, een mondelinge vraag stelt over dit onderwerp zonder dat de oppositie het woord kan nemen, vind ik getuigen van een deloyale houding tegenover de oppositie.

Que quelqu'un de la majorité, juste avant le débat sur le rapport concernant le Comité R, pose une question sur ce sujet sans que l'opposition ne puisse prendre la parole me semble témoigner d'un comportement déloyal vis-à-vis de l'opposition.


Als voorzitter van een politiezone, kan ik getuigen dat de politieagenten nogal huiverig staan om buurtinformatienetwerken op te richten.

En tant que président d'une zone de police, je peux témoigner que les policiers sont assez frileux à créer des partenariats locaux de prévention.


Als commissievoorzitter kan ik getuigen dat de minister tijdens de commissiebesprekingen voortdurend aanwezig is geweest en dat hij ten gronde heeft geantwoord op de vragen.

En tant que présidente de la commission, je peux témoigner que le ministre était présent en permanence durant les débats en commission et qu'il a répondu sur le fond aux questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik getuigen' ->

Date index: 2023-07-21
w