Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb met genoegen mijn steun » (Néerlandais → Français) :

Ik heb hiertoe aan mijn administratie gevraagd dat elk dossier met betrekking tot een interventie op het gebied van ontwikkeling een analyse bevat van de mogelijkheden en beperkingen wat betreft het gebruik van digitale technologie.

À cet effet, j'ai demandé à mon administration que chaque dossier concernant une intervention de développement contienne une analyse des possibilités et des limites au sujet de l'utilisation des technologies numériques.


Ik heb samen met mijn collega's, met name Frans minister Stéphane Le Foll, aangedrongen op het perspectief van een beroep op artikel 222 van de gemeenschappelijke ordening van de markten (GOM).

Aussi, j'ai appuyé aux côtés de mes collègues, notamment le ministre français Stéphane Le Foll, la perspective d'un recours à l'article 222 de l'Organisation commune de marché (OCM).


Zoals ik heb weergegeven in mijn algemene beleidsnota, wens ik in dit domein ook andere aspecten van de reglementering te verbeteren, onder andere het in rekenschap brengen van de inkomsten van de partner in de berekening van de integratietegemoetkoming.

Comme je l'ai mentionné dans ma note de politique générale, je souhaite dans ce domaine également améliorer d'autres aspects de la réglementation, notamment la question de la prise en compte des revenus des conjoints dans le calcul de l'allocation d'intégration.


3. Ik heb samen met mijn collega, staatssecretaris Francken, al verschillende keren overlegd met de Verenigingen van OCMW's over de asielcrisis en het spreidingsplan.

3. Je me suis déjà concerté à plusieurs reprises avec mon collègue, le secrétaire d'État Francken, avec les Fédérations des CPAS sur la crise de l'asile et le plan de répartition.


Zoals ik heb aangegeven in mijn antwoord op schriftelijke vraag nr. 6-437 waren de cijfers voor wat betreft de situatie op 31 december 2013 nog niet finaal gecontroleerd.

Comme je l’ai indiqué dans ma réponse à la question écrite n° 6-437, les chiffres relatifs à la situation au 31 décembre 2013 n’avaient pas encore fait l’objet d’un contrôle final.


In mijn contacten met de potentiële klanten ben ik eerlijk over het soort diensten die ik aanbied, over de kennis die ik bezit en over de ervaring die ik heb verworven.

Dans mes échanges vis-à-vis de clients potentiels, je suis sincère sur le type de services que je propose, sur les connaissances que je possède et sur l'expérience que j'ai acquise.


Ik, ondergetekende, .verklaar hierbij op mijn erewoord dat de enige rechtstreekse of indirecte belangen die ik in de industrie m.b.t. medische hulpmiddelen heb en die de onpartijdige vervulling van mijn taken zou kunnen beïnvloeden naar mijn beste weten de hierboven genoemde zijn.

Je soussigné(e), .confirme par la présente, sur mon honneur, que les seuls intérêts directs ou indirects que je détiens, à ma connaissance, dans l'industrie liée aux dispositifs médicaux et qui pourraient influencer l'accomplissement impartial de mes tâches, sont ceux énumérés ci-dessus.


In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:

Dans le cadre de mes prestations de services, j'ai pris connaissance et je m'engage à appliquer les lignes directrices et les exigences de base des normes suivantes :


6° de eedformule "Ik zweer dat ik mijn opdracht in eer en geweten getrouw heb vervuld", de dagtekening en de ondertekening.

6° la formule du serment je jure d'avoir rempli fidèlement, en âme et en conscience, ma mission, la date et la signature.


De deskundigen bevestigen hun mondelinge dan wel schriftelijke verslagen met de als volgt gestelde eed : « Ik zweer dat ik mijn opdracht in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk vervuld heb».

Les experts confirment leurs rapports verbaux ou écrits par le serment suivant : « Je jure avoir accompli ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité».




D'autres ont cherché : hiertoe aan mijn     aangedrongen     samen met mijn     rekenschap brengen     weergegeven in mijn     nog     heb aangegeven     aangegeven in mijn     mijn     hierboven genoemde     op mijn     kennis genomen     kader van mijn     eer en geweten     ik mijn     ik heb met genoegen mijn steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb met genoegen mijn steun' ->

Date index: 2022-10-27
w