Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De zaak in gereedheid brengen
In gang zetten
Moeite met naar mond brengen van voedsel
Onder nieuw profiel brengen
Op gang brengen
Opnieuw onder profiel brengen
Rekenschap geven
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Traduction de «rekenschap brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche


onder nieuw profiel brengen | opnieuw onder profiel brengen

reprofilage


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


moeite met naar mond brengen van voedsel

difficulté à porter des aliments à la bouche


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik heb weergegeven in mijn algemene beleidsnota, wens ik in dit domein ook andere aspecten van de reglementering te verbeteren, onder andere het in rekenschap brengen van de inkomsten van de partner in de berekening van de integratietegemoetkoming.

Comme je l'ai mentionné dans ma note de politique générale, je souhaite dans ce domaine également améliorer d'autres aspects de la réglementation, notamment la question de la prise en compte des revenus des conjoints dans le calcul de l'allocation d'intégration.


Een eerste taak bestaat erin een werkgroep samen te stellen met daarin alle mogelijke partners die een meerwaarde zullen kunnen brengen aan het in rekenschap brengen van dit fenomeen.

Une première tâche consiste à former un groupe de travail incluant tous les partenaires possibles qui pourront apporter une plus value à la prise en compte du phénomène.


­ Er wordt een project/programma van grote pertinentie omtrent het in rekenschap brengen van gender opgestart in meerdere partnerlanden; dit is reeds het geval in Niger, Burkina Faso, Zuid-Afrika, Tanzanië, Marokko, Algerije, Vietnam, Laos, Peru, Ecuador en Bolivie.

­ Un projet/programme d'envergure pour la prise en compte du genre est mis en oeuvre dans plusieurs pays partenaires : c'est le cas au Niger, au Burkina Faso, en Afrique du sud, en Tanzanie, au Maroc, en Algérie, au Vietnam, au Laos, au Pérou, en Équateur, en Bolivie.


27. blijft ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede in Syrië en Irak mogelijk is zonder dat rekenschap wordt afgelegd voor de misdaden die tijdens het conflict zijn gepleegd, met name misdaden op religieuze of etnische gronden; herhaalt zijn oproep om degenen die worden verdacht van het plegen van misdaden tegen de menselijkheid in Syrië en Irak voor het Internationaal Strafhof te brengen en steunt alle initiatieven in deze richting, bijvoorbeeld in de VN-Veiligheidsraad;

27. est persuadé qu'il ne peut y avoir de paix durable en Syrie et en Iraq sans que ne soient établies les responsabilités pour les graves crimes commis par toutes les parties durant le conflit, notamment les crimes pour des motifs religieux ou ethniques; demande une nouvelle fois que les personnes soupçonnées de crimes contre l'humanité en Syrie et en Iraq soient déférées devant la Cour pénale internationale, et souscrit à toutes les initiatives qui vont dans ce sens, par exemple dans le cadre du Conseil de sécurité des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet stelt niet welke criteria in rekenschap moeten worden genomen voor het in mindering brengen van de prijs van de herstelonderzoeken.

La loi ne prévoit pas quels critères doivent être pris en compte pour la diminution du pris des examens de réintégration.


Om een echte vertegenwoordiging van de Belgen die in het buitenland verblijven tot stand te brengen, is het aangewezen een specifieke kieskring op te richten waardoor zij de vertegenwoordigers kunnen kiezen die als hun spreekbuis in het Parlement optreden en die hen rekenschap geven van hun verwezenlijkingen en programma's tijdens de nationale verkiezingen.

Afin d'assurer une réelle représentativité politique des Belges résidant à l'étranger, il serait opportun de mettre en place une circonscription électorale spécifique qui leur permettrait d'élire les représentants susceptibles de relayer leurs préoccupations au sein du Parlement et de leur rendre compte de leurs bilans et programmes lors des scrutins nationaux.


34. merkt op dat indieners van verzoekschriften vaak hun bezorgdheid uiten over verschillende terreinen van het milieubeleid, zoals stortplaatsen, afvalverwerking, natuurlijke habitats en lucht- en watervervuiling; juicht hun inspanningen toe om de autoriteiten ertoe te brengen rekenschap af te leggen, en roept de lidstaten op om zich open en coöperatief op te stellen;

34. observe que des pétitionnaires manifestent fréquemment leur inquiétude à l'égard de plusieurs domaines de la politique menée en matière d'environnement, tels que les décharges et l'évacuation des déchets, les habitats de la faune sauvage et la qualité de l'air et de l'eau; se félicite qu'ils s'efforcent de placer les autorités devant leurs responsabilités et invite les États membres à être à leur égard disponibles et coopératifs;


54. verzoekt de Somalische autoriteiten om voorrang te geven aan de opbouw van instellingen en het dringend tot stand brengen van een transparante en integrerende politiemacht die rekenschap moet afleggen, om het vertrouwen van de bevolking in de nieuwe regering te bevorderen; looft in dat verband de waardevolle bijdrage die de EUTM voor Somalië levert aan de veiligheidstroepen van het land; vertrouwt erop dat de lidstaten hun steun zullen blijven geven aan het werk van de GVDB-missie, die het Somalische leger besef wil bijbrengen v ...[+++]

54. demande aux autorités somaliennes d'accorder la priorité au renforcement des institutions et à la création d'urgence d'une force de police responsable, transparente et intégrée afin de permettre au nouveau gouvernement de bénéficier de la confiance de la population; loue, à cet égard, la contribution précieuse apportée par l'EUTM Somalie aux forces de sécurité du pays; est convaincu que les États membres continueront de soutenir le travail de cette mission de la PSDC, qui s'efforce d'inspirer à l'armée somalienne le respect des droits de l'homme, la dynamique des genres et l'état de droit; observe que la création d'institutions so ...[+++]


3. geeft er zich rekenschap van dat sommige lidstaten erop hebben aangedrongen dat de EIB bij haar financieringsoperaties meer risico's aangaat, maar wijst erop dat dit de AAA-rating van de EIB niet in gevaar mag brengen, die van cruciaal belang is voor haar vermogen om de beste voorwaarden voor haar leningen te bieden;

3. est conscient de la demande formulée par certains États membres pour que la BEI prenne davantage de risques dans le cadre de ses opérations de financement, mais attire l'attention sur le fait que cela ne devrait pas menacer la notation AAA de la BEI parce qu'il s'agit d'un facteur clé lui permettant de proposer ses prêts aux meilleures conditions;


­ Er wordt een project/programma van grote pertinentie omtrent het in rekenschap brengen van gender opgestart in meerdere partnerlanden; dit is reeds het geval in Niger, Burkina Faso, Zuid-Afrika, Tanzanië, Marokko, Algerije, Vietnam, Laos, Peru, Ecuador en Bolivie.

­ Un projet/programme d'envergure pour la prise en compte du genre est mis en oeuvre dans plusieurs pays partenaires : c'est le cas au Niger, au Burkina Faso, en Afrique du sud, en Tanzanie, au Maroc, en Algérie, au Vietnam, au Laos, au Pérou, en Équateur, en Bolivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenschap brengen' ->

Date index: 2023-11-25
w