Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb nogal wat bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

Het is wat ik heb genoemd het reguleringsmechanisme » (Hand., Senaat, 28 juli 1980, p. 2661).

C'est ce que j'appelle le mécanisme régulateur » (Ann., Sénat, 28 juillet 1980, p. 2661).


Het is wat ik heb genoemd het reguleringsmechanisme ' (Hand., Senaat, 28 juli 1980, p. 2661).

C'est ce que j'appelle le mécanisme régulateur ' (Ann., Sénat, 28 juillet 1980, p. 2661).


2. De invordering verloopt momenteel nogal moeizaam en ik heb hierover een overleg gehad met minister Johan Van Overtveldt.

2. En effet le recouvrement est difficile et j'ai un entretien avec ministre Johan Van Overtveldt sur ce sujet.


Tijdens dat gesprek heb ik met name de mensenrechtenkwestie ter sprake gebracht, iets wat ik overigens altijd doe bij mijn Chinese gesprekspartners. Ik heb minister Wang Yi een lijst bezorgd van zes Tibetaanse gevangenen wiens lot zorgen oproept.

J'ai également remis au ministre Wang Yi une liste de six prisonniers tibétains dont le sort est motif de préoccupation.


Ik heb echter ook begrepen dat er binnen de AU nogal wat meningsverschillen bestaan: West-Afrikaanse landen zijn minder geneigd Mugabes oproep te volgen.

J'ai néanmoins perçu de nombreuses divergences de vue au sein de l'UA, où les pays de l'Afrique de l'Ouest se montrent plus réticents vis-à-vis de la position du président Mugabe.


Ik heb uit verschillende bronnen vernomen dat er tijdens de paasvakantie van 2015 nogal wat kinderen verloren gelopen zijn aan de kust.

J'ai appris par différentes sources que bon nombre d'enfants se sont perdus sur nos plages pendant les vacances de Pâques de 2015.


Ik heb dus bedenkingen bij het ontbreken van het Duits in deze mededeling, maar ook bij het feit dat het Nederlands slechts op de tweede plaats komt, na het Frans, hoewel de Nederlandstaligen ongeveer 60% van de bevolking uitmaken.

La non-utilisation de l'allemand dans cet avis ainsi que la place réservée au néerlandais, à savoir en deuxième lieu après le français, alors que les néerlandophones représentent environ 60 % de la population, me laissent dès lors perplexe.


Indien ik in de loop van het jaar 2017 of tijdens latere jaren, bij de indiening van een periodieke aangifte, vaststel dat ik de jaarlijkse drempel van 25.000 euro wat betreft de omzet met betrekking tot restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, heb overschreden, moet ik mij laten registreren uiterlijk op het einde van de tweede maand volgend op de periode van de betrokken btw-aangifte.

Si au cours de l'année 2017 ou au cours des années ultérieures, je constate lors du dépôt d'une déclaration périodique que j'ai dépassé le seuil annuel de 25.000 euros en ce qui concerne le chiffre d'affaires relatif aux prestations de services de restaurant et de restauration, à l'exception de la fourniture de boissons, je dois me faire enregistrer au plus tard à l'expiration du deuxième mois qui suit la période de déclaration à la T.V.A. concernée.


(IT) Ik heb nogal wat bedenkingen bij de geloofwaardigheid van de UNHRC.

(IT) J’ai de nombreuses réserves concernant la crédibilité générale du CDH.


(IT) Ik heb nogal wat bedenkingen bij de geloofwaardigheid van de UNHRC.

(IT) J’ai de nombreuses réserves concernant la crédibilité générale du CDH.




Anderen hebben gezocht naar : verloopt momenteel nogal     nogal     2015 nogal     heb dus bedenkingen     omzet met betrekking     ik heb nogal wat bedenkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb nogal wat bedenkingen' ->

Date index: 2021-07-28
w