Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik meen de komende maanden intensief " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zal de Commissie zich de komende maanden intensief bezighouden met het volgende:

De plus, la Commission fera avancer les travaux dans cinq domaines au cours des prochains mois:


Gezien RSZ en RSVZ de primaire gegevensbronnen zijn, hebben wij geen bijkomende cijfers opgevraagd Het belangrijkste is het tegengaan van de oneerlijke concurrentie in de sector en dat zal ik in de komende maanden doen samen met de sociale partners en in alle transparantie en sereniteit.

L'essentiel est d'éliminer la concurrence déloyale dans le secteur et je le ferai dans les mois qui suivent avec les partenaires sociaux en toute transparence et sérénité.


Het is een verbintenis om de komende 18 maanden intensief te zoeken naar concrete oplossingen voor de uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd en om verenigd te blijven in het belang van alle Europese burgers".

Il s'agit d'un engagement à travailler sans relâche pendant les 18 prochains mois pour trouver des solutions concrètes aux défis auxquels l'Europe est confrontée et à rester unis dans l'intérêt des citoyens européens».


Zoals voorzien in het huidig regeerakkoord, zal ik in de komende maanden werken met de verschillende actoren en belanghebbenden van de energiemarkt (waaronder uiteraard de gewesten) aan het ontwerp van Energiepact, waarin onder andere de kwesties die verband houden met de energieprijzen zullen worden behandeld (met inbegrip van de federale en gewestelijke heffingen, bestemd voor de financiering van het steunbeleid voor groene energie), met het doel om betaalbare prijzen voor elektriciteit en gas te handhaven voor alle consumenten, waaronder de meest ...[+++]

Comme le prévoit le présent accord de gouvernement, je m’emploierai dans les mois à venir à travailler, avec les différents acteurs et parties prenantes du marché de l’énergie (dont bien entendu les régions) à la conception d’un Pacte énergétique où seront abordées, notamment les questions relatives au prix de l’énergie (dont les surcharges fédérales et régionales destinées au financement des politiques de soutien aux énergies vertes), dans le but de maintenir des prix accessibles pour tous les consommateurs, dont les plus vulnérables ...[+++]


Voor wat de federale politie betreft, kan ik vermelden dat: - de bevoegde politiediensten deelgenomen hebben aan een reeks workshops ter versterking van de operationele samenwerking in de strijd tegen de georganiseerde mensensmokkel; - er een werkgroep van deskundigen inzake de beveiliging van de havens in het leven geroepen werd; - de scheepvaartpolitie extra operationele ondersteuning van de UK Border Force (UKBF) kreeg; - de komende maanden de Scheepvaartpolitie en UKBF meerdere gemeensc ...[+++]

En ce qui concerne la police fédérale, je peux vous informer que: - les services de police compétents ont participé à une série de séminaires ayant pour objectif de renforcer la coopération opérationnelle en matière de lutte contre le trafic organisé d'êtres humains; - un groupe d'experts en matière de sécurisation des ports a été créé; - la police de la navigation a reçu de l'appui opérationnel additionnel de la part de la UK Border Force (UKBF); - dans les mois à venir, la police de la navigation et la UKBF vont faire plusieurs exercices communs afin d'échanger de l'expertise (technique).


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension d'ici fin 2019), alors ce que l'on peut craindre, c'est littéralement de voir fondre les effectifs polic ...[+++]


Ik zal u nader inlichten na afloop van de discussies over de modaliteiten van die formule van grensoverschrijdend abonnement, dat wellicht in de komende maanden te koop zal worden aangeboden.

Je vous reviendrai à la fin des discussions sur les modalités de cette formule d’abonnement transfrontalier qui devrait être commercialisé dans les prochains mois.


– (RO) Ik wil de aandacht van het Spaanse voorzitterschap vestigen op enkele zaken die ik als prioritair beschouw en waarvoor wij naar ik meen de komende maanden oplossingen moeten vinden.

– (RO) Je souhaite attirer l’attention de la Présidence espagnole sur un certain nombre de sujets que je considère prioritaires et pour lesquels je pense que nous avons besoin de trouver des solutions dans les prochains mois.


En nadat we voor de wetgeving op investeringsgebied hebben gezorgd, komt daar nog de vraag bij van de post-marktsituatie, een vraag die ons naar ik meen de komende maanden intensief zal bezighouden.

Ensuite vient, après avoir légiféré en matière d’investissements, la question du post-marché qui nous occupera, j’imagine, de manière intense dans les mois qui viennent.


De ervaring van de afgelopen twaalf maanden bevestigt dat een van de belangrijkste doelstellingen van het tweede cohesieverslag is bereikt in die zin dat het heeft geleid tot een intensief debat in de loop van het jaar 2001 over het toekomstige Europese beleid op dit gebied voor de komende programmeringperiode, die in 2007 begint.

L'expérience des douze derniers mois confirme que le deuxième rapport sur la cohésion a atteint l'un de ses principaux objectifs en donnant lieu à un débat intense au cours de l'année 2001 sur les futures politiques européennes en la matière, c'est-à-dire celles qui s'appliqueront au cours de la prochaine période de programmation (à partir de 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik meen de komende maanden intensief' ->

Date index: 2021-12-15
w