Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik misschien wat langdradig ben geweest » (Néerlandais → Français) :

Als ik in mijn uiteenzetting wat omstandig ben geweest, is dat om te beklemtonen dat het federale wetenschapsbeleid ten aanzien van de wetenschappelijke instellingen geen negatief verhaal is.

Si j'ai été quelque peu prolixe dans mon explication, c'est pour insister sur le fait que la politique scientifique fédérale au regard des établissements scientifiques n'est pas une histoire négative.


Ik ben benieuwd wat de evolutie gedurende de laatste vijf jaar geweest is in België?

J'aimerais connaître l'évolution de la situation dans notre pays au cours des cinq dernières années?


Misschien zal dit op de langere termijn – hoewel ik nooit een fan van lekken ben geweest, want het verhindert goede beleidsvorming – niet het effect hebben dat het oorspronkelijk had kunnen hebben.

Peut-être à plus long terme – bien que je ne sois jamais partisane de laisser filtrer quoi que ce soit, car cela empêche de mettre au point une bonne politique – cela pourrait ne pas avoir l’effet que nous aurions pu voir dans un premier temps.


Misschien herinnert u zich nog dat ik enkele maanden lang als niet-ingeschrevene lid ben geweest, en het feit dat – als ik het zo mag uitdrukken – mijn politieke denkbeelden zo ver afwijken van die van u vormt het bewijs dat de niet-ingeschrevenen geen fractie zijn en nooit een fractie kunnen zijn.

Peut-être vous rappelez-vous que j’ai participé pendant plusieurs mois aux travaux du Parlement en tant que député non inscrit et si vous me le permettez, mes opinions politiques sont tellement éloignées des vôtres que cela confirme tout simplement que la section des non-inscrits n’est pas un groupe et ne le sera jamais.


Geachte afgevaardigden, ik ben gewoon mij zeer frank en vrij uit te drukken en neemt u het mij niet kwalijk als ik misschien te openhartig ben geweest.

Mesdames et Messieurs, je ne suis pas de ceux qui mâchent leurs mots et je vous prie de pardonner ce qui constitue peut-être un excès de franchise.


Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval van begrotingssteun. Ik denk dat er sprake is va ...[+++]

De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou sectorielle, mais de l’aide budgétaire.


Ik persoonlijk – en iedereen die mij kent, weet dat dit misschien een soort hobby van mij is buiten de politiek – ben altijd een voorstander geweest van opvoeding in mensenrechten.

J’ai moi–même (et tous ceux qui me connaissent savent que c'est peut-être une sorte de passe-temps pour moi, en dehors de la politique) toujours prôné une éducation aux droits de l'homme.


- Ik geef toe dat ik misschien wat langdradig ben geweest.

- Je reconnais que j'ai peut-être été un peu long.


Ik ben ervan overtuigd dat, indien de regering maanden geleden op de hoogte was geweest van die rechtspraak, voordat het wetsontwerp was opgesteld, dit element beter in de discussie had kunnen worden betrokken en dat we dan misschien een andere oplossing hadden kunnen uitwerken.

Je suis convaincu que si le gouvernement avait eu connaissance de cette jurisprudence avant l'élaboration du projet de loi, nous aurions pu mieux prendre cet élément en compte dans la discussion et peut-être trouver une autre solution.


Over de monarchie en over de fiscaliteit zijn wij het inderdaad niet altijd eens, maar wat uw optreden aan het hoofd van het ministerie van Buitenlandse Zaken betreft, kan ik u verzekeren dat ik het zeer dikwijls met u eens ben, misschien niet voor 150%, maar toch voor bijna 100%.

Il est vrai que sur l'avenir de la monarchie ou la fiscalité, nous ne serons pas toujours d'accord, mais pour ce qui est de votre action à la tête du ministère des Affaires étrangères, je puis vous dire que je suis très souvent d'accord avec vous, peut-être pas à 150%, mais pas loin des 100%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik misschien wat langdradig ben geweest' ->

Date index: 2023-01-06
w