Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik recent heb georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

1. Voor de eerste keer sinds het samenstellen van de verschillende nationale actieplannen ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld (NAP), is er in het NAP 2015-2019, dat ik recent heb gelanceerd, aandacht voor geweld op mannen.

1. Pour la première fois depuis l'élaboration des différents plans d'action nationaux de lutte contre toutes les formes de violences basées sur le genre (PAN), le PAN 2015-2019, que j'ai récemment lancé, accorde de l'attention aux violences commises sur les hommes.


Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.

Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.


Recent heb ik aan de HGR een actualisatie en uitbreiding van dit advies gevraagd.

Récemment, j'ai demandé au CSS une actualisation et extension du champ de cet avis.


Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend a ...[+++]

Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS également le 30 avril 2014 et et que j’ai moi-même approuvé en 2015 ; – j’ai récemment marqué mon ...[+++]


Zo heb ik recent met Luxemburg een bilateraal verdrag ondertekend.

Ainsi, j'ai récemment signé avec le Luxembourg un accord bilatéral.


De ebolacrisis vraagt om een krachtige, snelle, georganiseerde en eensgezinde reactie van de Europese Unie: ik heb niet de indruk dat we op onze taak berekend waren toen het erop aankwam deze epidemie te bestrijden.

La crise d’Ebola demande une réaction forte, rapide, organisée et concentrée de l’Union européenne: je n’ai pas l’impression que nous ayons été à la hauteur quand il s’est agi de lutter contre cette épidémie.


In dat verband zal ik het kort hebben over de conclusies die ik uit mijn recente bezoek aan de regio heb getrokken.

Dans ce contexte, j'évoquerai brièvement le voyage que j'ai effectué récemment dans la région et les conclusions que j'en ai tirées.


Nadat ik de kernboodschap van het jaarverslag heb gepresenteerd, zal ik een aantal daarmee verband houdende kwesties uitlichten, die voortvloeien uit de recente voorstellen voor de hervorming van de EU-begroting en uit ontwikkelingen in het economisch bestuur.

Après la présentation des principaux messages véhiculés par celui-ci, je m’attacherai à relever quelques points en relation avec les récentes propositions concernant la réforme du budget de l’UE et des évolutions en matière de gouvernance économique.


Persoonlijk heb ik dit onderwerp op de ministersvergadering van november 1994 aan de orde gesteld en tijdens het recente overleg op hoog niveau tussen de EU en Japan (9-10 februari 1995) was deregulering het voornaamste gespreksonderwerp.

J'ai personnellement abordé ce problème à la dernière réunion ministérielle en novembre 1994, et la dérèglementation était le principal sujet des dernières consultations à haut niveau UE/Japon, .


De G8-top in Camp David en de NAVO-top in Chicago - die ik telkens heb bijgewoond - zijn hiervan recente voorbeelden.

Le sommet du G8, à Camp David, et le sommet de l'OTAN, à Chicago, auxquels j'ai participé, en constituent deux exemples récents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik recent heb georganiseerd' ->

Date index: 2022-07-24
w