Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik spreek met genoegen mijn steun » (Néerlandais → Français) :

Ik spreek u uit mijn zeer specifieke ervaring in het kader van een palliatieve zorgeenheid waar ik voortdurend wordt geconfronteerd met extreme situaties.

Je vous parle de mon vécu très spécifique dans le cadre d'une unité de soins palliatifs où je suis confrontée continuellement à des situations extrêmes.


Ik spreek uiteraard voor mijn eigen instelling.

Je parle pour mon institution évidemment.


Ik spreek uiteraard voor mijn eigen instelling.

Je parle pour mon institution évidemment.


Binnen het domein van mijn bevoegdheden, kan ik u verzekeren van mijn steun voor nationale en internationale initiatieven die ertoe strekken de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen weg te werken.

En outre, vous pouvez être assurée de mon appui, dans la limite de la sphère de mes compétences, aux initiatives nationales et internationales qui contribueraient à réduire les clivages existant entre les hommes et les femmes.


Ik heb mijn steun uitgedrukt aan de verklaring die tijdens de negende Buitengewone Raad van Lidstaten aangenomen werd en ik heb verwezen naar de lange Belgische traditie voor facilitering van de democratie en het ondersteunen van verkiezingsprocessen.

J'ai exprimé mon soutien pour la déclaration qui a été adopté lors du neuvième Conseil Extraordinaire des États Membres et j'ai référé à la longue tradition belge lors de la facilitation de la démocratie et le soutien pour les processus d'élection.


De dossiers van de Regio's worden door mijn administratie overgedragen aan de Europese diensten en natuurlijk steun ik deze dossiers in mijn Europese contacten.

Les dossiers des Régions sont transmis par mon administration aux services européens et je soutiens évidemment ces dossiers dans mes contacts européens.


Zoals u weet, heb ik overigens samen met mijn collega belast met Migratie, Theo Francken, steun geboden aan een initiatief van het maatschappelijke middenveld dat het mogelijk heeft gemaakt dat 244 in gevaar verkerende personen naar België konden komen.

Par ailleurs, comme vous le savez, j'ai soutenu, avec mon collègue en charge de la migration, Théo Francken, une initiative de la société civile qui a permis de faire venir en Belgique 244 personnes particulièrement menacées.


Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zu ...[+++]

En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles responsabilités, même quand il s'agit de petites entreprises, favorisent l'autonomie personnelle et la promotion féminine en général.


Voor de details omtrent de Belgische bijdrage aan deze verschillende organisaties verwijs ik u naar mijn collega en vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking Alexander De Croo. 4. Wat de Belgische en Europese steun aan de vluchtelingen betreft, verwijs ik naar het antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 504 van 17 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69).

Pour le détail des contributions belges à ces différentes organisations, je vous renvoie à mon collègue le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au Développement Alexander De Croo. 4. En ce qui concerne l'aide belge et européenne aux réfugiés, je vous renvoie à la réponse à votre question écrite n° 504 du 17 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69).


Reactionair of niet, ik behoor gelukkig tot een partij die iedereen vrij laat stemmen over ethische kwesties en ik spreek hier uit mijn persoonlijke naam.

Réactionnaire ou non, je suis heureux d'appartenir à un parti me laissant la liberté de vote dans des matières éthiques et je parle ici à titre personnel.




D'autres ont cherché : spreek     uit mijn     eigen     uiteraard voor mijn     ertoe strekken     bevoegdheden     domein van mijn     steun     lidstaten aangenomen     heb mijn     heb mijn steun     worden door mijn     natuurlijk steun     zoals u weet     steun geboden     samen met mijn     theo francken steun     niet     panel gehouden     wat mijn     over de steun     mijn     europese steun     reactionair of     hier uit mijn     vrij laat stemmen     ik spreek met genoegen mijn steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik spreek met genoegen mijn steun' ->

Date index: 2021-01-03
w