Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik tegen deze resolutie heb gestemd " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik opmerken dat ik tegen deze resolutie heb gestemd en twee amendementen heb ingediend omdat deze resolutie de visie en de belangen van maar één partij weergeeft.

Enfin, j'ai voté contre cette résolution et ai présenté deux amendements dans la mesure où cette résolution reflète le point de vue et les intérêts d'une seule partie.


Na mijn deelname aan het Wereldcongres tegen de doodstraf heb ik beslist tot het Belgisch lidmaatschap van de steungroep van de Internationale Commissie tegen de Doodstraf.

Suite à ma participation à ce congrès, j'ai décidé que la Belgique devienne membre du groupe de soutien de la Commission Internationale contre la peine de mort.


Ik heb tijdens het debat al de gelegenheid gehad mij over deze kwestie uit te spreken, en de enige reden waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd, is dat het amendement betreffende overheidsdiensten en de noodzaak voor regeringen om zeggenschap te kunnen hebben over overheidsdiensten als het gaat om essentiële problemen als water en energie, is verworpen.

J’ai déjà eu l’occasion de m’exprimer en ce sens lors du débat, et puisque, notamment, l’amendement qui concerne les services publics et la nécessité pour les gouvernements de pouvoir avoir la maîtrise des services publics sur des problèmes fondamentaux tels que l’eau, l’énergie, a été rejeté, rien que pour cela, j’ai voté contre cette résolution.


Ik heb de vragen beantwoord vanuit mijn bevoegdheid als staatssecretaris en heb bovendien in het interview duidelijk gesteld dat ik tegen racisme en tegen discriminatie ben.

J'ai répondu aux questions relatives à mes attributions en tant que secrétaire d'État et durant l'interview, je me suis clairement prononcé contre le racisme et contre la discrimination.


Ik verwijs naar de commissie Financiën van vrijdag 27 februari 2015 waar ik de aanbevelingen uitgebreid heb besproken (gedachtewisseling. Wendt u tot het secretariaat van de dienst Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) De parlementaire onderzoekscommissie verstrekte in 2009, 108 aanbevelingen voor een betere strijd tegen fiscale fraude.

Je réfère à la commission Finances du vendredi 27 février 2015 à laquelle j'ai, de façon élaborée, traité les recommandations (échanges de vues. Adressez-vous au secrétariat du service des Commissions des Services Législatifs de la Chambre des représentants.) La commission d'enquête parlementaire a produit 108 recommandations en 2009 pour une lutte améliorée contre la fraude fiscale.


De derde reden waarom ik tegen de resolutie heb gestemd is dat daarin maatregelen worden verworpen die aantoonbaar geschikt zijn om het terrorisme aan te pakken, met name de uitbreiding van de registratie vanpersoonsgegevens van passagiers tot Europa en een versterking van Europol.

La troisième raison pour laquelle j’ai voté contre cette résolution, c’est parce qu’elle rejette des mesures qui sont manifestement utilisables dans la lutte contre le terrorisme, à savoir étendre à l’Europe les registres de noms des passagers et renforcer Europol.


Vorige week werd de Resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt, in het parlement gestemd (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1108) Ik wil gevolg geven aan de conclusies en aanbevelingen van deze resolutie.

La semaine dernière, la Résolution visant à introduire des contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché de l'emploi, a été votée au parlement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1108) J'entends donner suite aux conclusions et recommandations de cette résolution.


In dit kader ben ik het overigens eens met minister Peeters dat de Resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt, die vorige week gestemd werd in het parlement, een aantal interessante ideeën biedt met het oog op nieuwe beleidsmaatregelen.

À cet égard, je partage d'ailleurs l'avis du ministre Peeters selon lequel la Résolution visant à introduire des contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché du travail, qui a été votée la semaine dernière au parlement, comporte des idées intéressantes en vue de nouvelles mesures de politique.


Jana Bobošíková (NI), schriftelijk. - (CS) Geachte Voorzitter, een van de redenen waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd is dat de Duitse politie vandaag op ongehoorde wijze is opgetreden tegen Tsjechische staatsburgers.

Jana Bobošíková (NI), par écrit. - (CS) Monsieur le Président, j’ai voté contre cette proposition de résolution, entre autres parce que la police allemande a pris des mesures sans précédent aujourd’hui contre des citoyens de la République tchèque.


Jana Bobošíková (NI ), schriftelijk. - (CS) Geachte Voorzitter, een van de redenen waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd is dat de Duitse politie vandaag op ongehoorde wijze is opgetreden tegen Tsjechische staatsburgers.

Jana Bobošíková (NI ), par écrit . - (CS) Monsieur le Président, j’ai voté contre cette proposition de résolution, entre autres parce que la police allemande a pris des mesures sans précédent aujourd’hui contre des citoyens de la République tchèque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik tegen deze resolutie heb gestemd' ->

Date index: 2022-01-16
w