Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek in kort geding
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «ik verzoek zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk kan een verzoek zowel één enkel document betreffen als een volledig dossier voor een specifieke procedure die duizenden documenten bevat.

Dans la pratique, les demandes peuvent porter sur un document unique ou sur des dossiers complets relatifs à une procédure spécifique et contenant des milliers de documents.


In de praktijk kan een verzoek zowel één enkel document betreffen als een volledig dossier voor een specifieke procedure.

Dans la pratique, les demandes peuvent porter sur un document unique ou sur des dossiers complets relatifs à une procédure spécifique.


een verklaring dat de indiener van de aanvraag/het verzoek alle gegevens (zowel gunstige als ongunstige) waarover hij bij het indienen van de aanvraag/het verzoek beschikte, in het dossier heeft opgenomen.

une déclaration confirmant que toutes les données connues du demandeur au moment de la demande, qu'elles soient favorables ou défavorables, sont incluses,


Ik verzoek u mij die volgnummers mee te delen alsook het advies van de Raad van State dat ondertussen overgezonden werd, wat betreft de bekrachtiging van zowel het koninklijk besluit van 14 december 1995 als dat van 10 januari 1997.

Je souhaite connaître ces numéros ainsi que le texte de l'avis du Conseil d'État remis entre-temps, tant en ce qui concerne la confirmation de l'arrêté royal du 14 décembre 1995 que celle de l'arrêté royal du 10 janvier 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Gezien de centrale rol van effectenafwikkelingssystemen op de financiële markten, moeten csd’s, wanneer zij hun diensten verlenen, zorgen voor tijdige afwikkeling, integriteit van de uitgifte, scheiding van de voor elke deelnemer aangehouden effectenrekeningen en het vereiste om, op verzoek, zowel omnibusrekeningen aan te bieden, voor eventueel meer efficiëntie, als individuele rekeningen, zodat cliënten zelf de mate van scheiding kunnen kiezen die bij hun behoefte past.

(30) Compte tenu du rôle central que jouent les systèmes de règlement de titres sur les marchés financiers, les DCT devraient, lors de la prestation de leurs services, assurer la ponctualité des règlements, l'intégrité de l'émission et la ségrégation des comptes de titres tenus pour le compte de chacun des participants et l'exigence d'offrir en outre, sur demande, à la fois des comptes omnibus, le cas échéant, pour améliorer l'efficacité, et des comptes à bénéficiaire unique, de façon à ce que les clients puissent choisir le degré de ségrégation des comptes qu'ils estiment approprié pour leurs besoins.


36. richt eveneens een verzoek zowel aan de Commissie als de Raad om, indien de betalingskredieten niet volstaan om de reële behoeften te dekken tijdens dit jaar, tijdig een gewijzigde begroting in te dienen en goed te keuren en zo te voldoen aan de gezamenlijke toezegging die is vastgelegd in de interinstitutionele verklaring van december 2011;

36. demande également à la Commission et au Conseil, dans le cas où les crédits de paiement s'avéreraient insuffisants pour couvrir les besoins réels dans le courant de l'année, de présenter et d'adopter, en temps voulu, un budget rectificatif, en se conformant ainsi à l'engagement mutuel pris dans la déclaration interinstitutionnelle de décembre 2011;


37. richt eveneens een verzoek zowel aan de Commissie als de Raad om, indien de betalingskredieten niet volstaan om de reële behoeften te dekken tijdens dit jaar, tijdig een gewijzigde begroting in te dienen en goed te keuren en zo te voldoen aan de gezamenlijke toezegging die is vastgelegd in de interinstitutionele verklaring van december 2011;

37. demande également à la Commission et au Conseil, dans le cas où les crédits de paiement s'avéreraient insuffisants pour couvrir les besoins réels dans le courant de l'année, de présenter et d'adopter, en temps voulu, un budget rectificatif, en se conformant ainsi à l'engagement mutuel pris dans la déclaration interinstitutionnelle de décembre 2011;


1.a) Ik wens in eerste instantie de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de verschillen niet van die aard zijn om te besluiten dat een verzoek om onbeperkt uitstel van de invordering, zowel inzake directe belastingen als inzake BTW, binnen de verschillende directies niet op uniforme wijze zou behandeld worden.

1.a) Je souhaite tout d’abord attirer l’attention de l’honorable membre sur le fait que les différences ne sont pas de nature à conclure qu’une requête en surséance indéfinie au recouvrement, aussi bien en matière d’impôts directs qu’en matière de TVA, ne serait pas traitée de manière uniforme au sein des différentes directions.


Verzoekers mogen alleen in bewaring worden genomen onder de in deze richtlijn vastgestelde, zeer duidelijk omschreven uitzonderlijke voorwaarden en alleen indien dit beantwoordt aan de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid, zowel wat de wijze als wat het doel van de bewaring betreft.

Les demandeurs ne peuvent être placés en rétention que dans des circonstances exceptionnelles définies de manière très claire dans la présente directive et dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité en ce qui concerne tant la forme que la finalité de ce placement en rétention.


3. Teneinde vast te stellen of inbreuk is gemaakt op een intellectuele-eigendomsrecht in de zin van het nationale recht, en overeenkomstig de nationale bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens, van het commercieel en industrieel geheim en van het beroeps- en administratief geheim, stelt het douanekantoor of de dienst die het verzoek heeft behandeld de houder van het recht op zijn verzoek en voorzover deze informatie beschikbaar is, in kennis van de namen en adressen van zowel de geadresseerde en de afzender, als de a ...[+++]

3. Pour déterminer s'il y a eu violation d'un droit de propriété intellectuelle au regard du droit interne de l'État membre, et conformément aux dispositions nationales relatives à la protection des données à caractère personnel, du secret commercial et industriel ainsi que du secret professionnel et administratif, le bureau de douane ou le service qui a traité la demande communique au titulaire du droit, à sa demande et si elles sont connues, les coordonnées du destinataire, de l'expéditeur, du déclarant ou du détenteur des marchandises, l'origine et la provenance des marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik verzoek zowel' ->

Date index: 2024-04-13
w