Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik zo vrij mijn vraag " (Nederlands → Frans) :

Ik ben dus zo vrij mijn vraag opnieuw te stellen.

Je me permets donc de réitérer ma question.


Aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 121 van 18 december 2014 en op het feit dat het daarin vermelde jaarverslag 2014 van het Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen waarnaar ik word verwezen nog niet bestaat (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 160), ben ik zo vrij mijn vragen hernieuwd te stellen aan de minister.

A la suite de ma question écrite n° 121 du 18 décembre 2014 et du fait que le rapport annuel 2014 de la direction générale des Etablissements pénitentiaires, cité dans cette question, n'existe pas encore (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 160), je me permets d'adresser une nouvelle fois mes questions au ministre.


Ik ben dan ook zo vrij mijn vraag opnieuw te stellen :

C'est pourquoi je lui pose à nouveau la question suivante :


Ik ben derhalve zo vrij mijn vraag te herstellen: Hoeveel individuele pensioenaanvragen, respectievelijk in het Frans en in het Nederlands opgesteld, heeft de Rijksdient voor Pensionen uit de Waalse faciliteitengemeenten ontvangen voor de jaren 2004 tot en met 2007?

Je me permets dès lors de reposer ma question. Combien de demandes individuelles de pension, rédigées respectivement en français et en néerlandais, l’Office national des pensions a-t-il reçues des communes wallonnes à facilités pour les années 2004 à 2007 inclus ?


Naar aanleiding van uw antwoord op mijn vraag nr. 283 van 31 maart 2016, dat de gevraagde gegevens toen nog niet volledig beschikbaar waren, ben ik zo vrij hierbij mijn vragen te herhalen.

Étant donné que vous avez indiqué, en réponse à ma question n°283 du 31 mars 2016, que les données demandées n'étaient pas encore disponibles à ce moment-là, je me permets de reposer mes questions.


Voor het overige ben ik zo vrij u te verwijzen naar mijn collega Kris Peeters die bevoegd is voor deze materie (vraag nr. 903 van 14 juni 2016).

Pour le surplus, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue Kris Peeters qui a cette matière dans ses compétences (question n° 903 du 14 juin 2016).


U antwoordde op mijn mondelinge vraag dat u meer tijd nodig had voor een antwoord. Ik ben dan ook zo vrij mijn vragen te herhalen.

Suite à ma question orale à laquelle vous avez répondu nécessiter un plus grand délai de réponse, je me permets de vous reposer mes différentes questions.


Vermits ik daar tot op heden geen antwoord op kreeg, ben ik zo vrij mijn vraag opnieuw te stellen.

N'ayant toujours pas obtenu de réponse, je me permets de poser à nouveau ma question.


Ik ben dan ook zo vrij mijn vraag opnieuw te stellen :

C'est pourquoi je lui pose à nouveau la question suivante :


Derhalve ben ik zo vrij mijn vraag nog even te herhalen.

Par conséquent, je me permets de reposer ma question.




Anderen hebben gezocht naar : dus zo vrij     vrij mijn     vrij mijn vraag     vrij     aansluitend op mijn     schriftelijke vraag     zo vrij     derhalve zo vrij     antwoord op mijn     vraag     verwijzen naar mijn     materie vraag     antwoordde op mijn     mondelinge vraag     ik zo vrij mijn vraag     derhalve ben ik zo vrij mijn vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zo vrij mijn vraag' ->

Date index: 2021-03-20
w