E. overwegende dat er sinds de ondertekening van het vredesakkoord van Goma verhalen de ronde doen van burgers die in gevechtzones 'vastzitten', van moordpartijen, verkrachtingen, illegale detentie van burgers door de soldaten van het Congolese leger en van de strijders van de andere gewapende groepen,
E. considérant que depuis l'accord de paix de Goma, il a été fait état de civils piégés dans les zones de combat, de viols et de civils détenus illégalement par des soldats de l’armée congolaise ainsi que par des combattants d’autres groupes armés,