Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers controle moeten " (Nederlands → Frans) :

2. De taak van het parket van Brussel zou hierdoor bijzonder ingewikkeld worden; het zou immers controle moeten uitoefenen over notarissen die aan verschillende regels onderworpen zijn (de regels die opgesteld zijn door het genootschap van Brussel voor de notarissen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en die welke opgesteld zijn door het genootschap van Vlaams-Brabant voor de notarissen van Halle-Vilvoorde, en over twee verschillende tuchtkamers (die van Brussel-Hoofdstad en die van Vlaams-Brabant) wat de uitoefening van het ambt betreft.

2. que la tâche du parquet de Bruxelles s'en trouverait singulièrement compliquée; il devrait en effet exercer son contrôle sur des notaires soumis à des règles différentes (celles établies par la compagnie de Bruxelles, pour les notaires de la Région de Bruxelles-Capitale et celles établies par la compagnie du Brabant flamand pour les notaires de Hal-Vilvorde), et sur deux chambres de discipline différentes (celle de Bruxelles-Capitale et celle du Brabant flamand), quant à l'exercice de leur mission.


2. De taak van het parket van Brussel zou hierdoor bijzonder ingewikkeld worden; het zou immers controle moeten uitoefenen over notarissen die aan verschillende regels onderworpen zijn (de regels die opgesteld zijn door het genootschap van Brussel voor de notarissen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en die welke opgesteld zijn door het genootschap van Vlaams-Brabant voor de notarissen van Halle-Vilvoorde, en over twee verschillende tuchtkamers (die van Brussel-Hoofdstad en die van Vlaams-Brabant) wat de uitoefening van het ambt betreft.

2. que la tâche du parquet de Bruxelles s'en trouverait singulièrement compliquée; il devrait en effet exercer son contrôle sur des notaires soumis à des règles différentes (celles établies par la compagnie de Bruxelles, pour les notaires de la Région de Bruxelles-Capitale et celles établies par la compagnie du Brabant flamand pour les notaires de Hal-Vilvorde), et sur deux chambres de discipline différentes (celle de Bruxelles-Capitale et celle du Brabant flamand), quant à l'exercice de leur mission.


Ten tweede moeten de geconstateerde ernstige gebreken aan de buitengrenzen worden verholpen – een gebied zonder controles aan de binnengrenzen is immers slechts mogelijk als de buitengrenzen goed worden beschermd.

Ensuite, nous devons remédier aux manquements graves constatés à nos frontières extérieures – car, de fait, un espace sans contrôles aux frontières intérieures n’est viable que si ses frontières extérieures sont dûment protégées.


Er dient immers een verschil gemaakt te worden tussen, enerzijds, de gegevens nodig voor politiemensen die een controle op het terrein uitvoeren en die over synthesegegevens moeten beschikken om snel te kunnen optreden, en anderzijds, de gegevens voor diegenen die een persoon van nabij moeten (op)volgen en die daarvoor toegang nodig hebben tot gedetailleerde fiches, zoals in het geval van de foreign terrorist fighers.

En effet, il convient de faire la différence entre les données qui sont nécessaires aux policiers qui effectuent un contrôle sur le terrain et qui doivent disposer de l'information synthétique leur permettant d'intervenir rapidement, et les données qui sont nécessaires à ceux qui doivent effectuer un réel suivi d'une personne et qui ont pour cela besoin d'accès aux fiches détaillées, comme dans le cas des foreign terrorist fighters par exemple.


De producten die op dual-use lijst staan zijn gebonden aan een controle, de gewesten moeten hiervoor immers een vergunning afleveren.

Les produits figurant sur la liste des biens à double usage sont soumis à un contrôle, les régions devant octroyer une autorisation à cet effet.


Dit laatste geeft immers enkel aan of de informatie afkomstig is uit het register van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en heeft tot doel de gemeenten er attent op te maken dat zij de nodige controles moeten doen met het oog op de eventuele bijwerking van hun eigen registers.

En effet, ce dernier indique uniquement si les informations proviennent du registre de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale et a pour but de signaler aux communes qu'elles doivent effectuer les contrôles nécessaires en vue de la mise à jour éventuelle de leurs propres registres.


De wet beperkt de controles die door het controleorgaan moeten worden uitgevoerd, immers niet tot het controleren van de loutere naleving door de politiediensten van de « voorgeschreven regels en functionaliteiten », en de wet sluit evenmin uit dat verscheidene organen die onder verschillende autoriteiten ressorteren tegelijk controles uitvoeren.

La loi ne restreint, en effet, pas les vérifications de l'organe de contrôle au seul respect des « règles de fonctionnalités prescrites par les services de police » et n'exclut pas le cumul de contrôles par plusieurs organes dépendant d'autorités distinctes.


Die uitvoeringsverordeningen schrijven immers voor dat de systemen voor het financiële beheer en de controle verder ontwikkeld moeten zijn en beter moeten presteren dan in het verleden, wat vooral moet worden bereikt door een betere scheiding van de functies, standaardisering van de procedures en verbetering en integratie van de informatiesystemen.

En effet, ces règlements d'application exigent des systèmes de gestion financière et de contrôle plus développés et plus performants que par le passé, ce qui passe surtout par un renforcement de la séparation de tâches, par la normalisation des procédures, et par l'amélioration et l'intégration des systèmes d'information.


Ik vind het belangrijk dat u van deze informatie op de hoogte bent, want ze illustreert, op een manier die u zult appreciëren, de ernst van de disfuncties die het Comité I in deze zaak aan het licht heeft gebracht. Men moet immers uiterst voorzichtig zijn en de controles moeten zo streng mogelijk zijn als uit de informatie over het materiaal zou blijken dat het kan worden gebruikt voor de aanmaak van een bepaald wapen voor militair gebruik.

Il me semble important de vous communiquer ces éléments d'information qui éclairent, d'une manière que vous apprécierez, la gravité des dysfonctionnements constatés dans cette affaire par le comité R. En effet, la prudence est évidemment de mise et les contrôles doivent être d'autant plus stricts lorsque les informations données à propos de ce matériel indiquent qu'il peut être utilisé dans la fabrication d'un certain type d'armement militaire.


Het zou immers gek zijn controles uit te voeren op een norm die mogelijk verdwijnt. De commissie heeft niet alleen moeten uitzoeken hoe de norm moet worden geïnterpreteerd, maar ook wat de intentie van de Europese Commissie is, meer bepaald of ze de ISO-norm zou verdedigen in plaats van de Europese norm.

La commission a dû non seulement interpréter la norme, mais aussi s'enquérir des intentions de la Commission européenne qui, finalement, maintiendra sa propre norme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers controle moeten' ->

Date index: 2022-09-07
w