Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers dat vandaag duizenden mensen echt » (Néerlandais → Français) :

Elke jaar immers pogen duizenden mensen de EU te bereiken via zee, vaak in precaire en gevaarlijke omstandigheden.

Chaque année, des milliers de personnes tentent de rejoindre l'UE en prenant la mer, souvent dans des conditions précaires et dangereuses.


Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.

Bruxelles, le 23 novembre 2011 – Des milliers de professionnels du cinéma, de la télévision, de la culture, de la musique, des arts du spectacle, du patrimoine et de domaines connexes pourraient bénéficier d’un soutien renforcé de l’Union européenne au titre du nouveau programme «Europe créative», dévoilé aujourd’hui par la Commission européenne.


De Dag voor een veiliger internet ("Safer Internet Day") wordt vandaag gevierd in meer dan 100 landen (voor het eerst ook in de Verenigde Staten.) Tijdens een van de duizenden evenementen die plaatsvinden, zal vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes een prijs uitreiken aan de makers van de beste online inhoud voor kinderen en zal zij, samen met INSAFE, het startschot geven voor een Jeugdmanifest over hoe internet kan worden verbeterd door de inbreng van ideeën ...[+++]

Aujourd'hui, c'est la Journée pour un Internet plus sûr dans plus de 100 pays (dont les États-Unis pour la première fois). À l'occasion de l'un des milliers d'événements organisés, Mme Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, récompensera les créateurs du meilleur contenu en ligne pour enfants et, en collaboration avec le réseau INSAFE, présentera un manifeste de la jeunesse sur les moyens d'améliorer Internet grâce aux idées des jeunes.


Iedere vooruitgang op dit gebied draagt bij aan de bevordering van democratie en mensenrechten, de bescherming van de waardigheid van vrouwen, de versterking van veiligheid, stabiliteit en welvaart, de eerlijke verdeling van inkomen en rijkdom, en kan de tragedie afwenden van de duizenden mensen die vluchten voor hongersnood en zonder enige echte hoop emigreren.

Tout progrès dans ce domaine permettrait de promouvoir la démocratie et les droits de l’homme, et, par-là, de préserver la dignité des femmes, d’augmenter la sécurité, la stabilité, la prospérité et la répartition équitable des revenus et des richesses, et d’éviter la tragédie pour des milliers de personnes obligées de fuir la faim et d’émigrer sans réel espoir.


Dankzij een systeem voor vroegtijdige waarschuwing kan immers worden voorkomen dat er bij een ramp misschien wel duizenden mensen onnodig de dood vinden.

Les alertes rapides peuvent prévenir de nombreuses morts inutiles, je dirais même des milliers de morts inutiles.


Onze aan de noden van vandaag aangepaste maar toekomstgerichte begroting kan een echte impact op het leven van mensen hebben. Zij zal het herstel dat zich in Europa aftekent, helpen te versterken en te bestendigen.

Ce budget moderne, tourné vers l’avenir, peut vraiment faire une différence dans la vie des citoyens.


Er wonen immers nog duizenden mensen in tijdelijke kampen en meer dan 3 500 personen zijn gestorven aan cholera.

N’oublions pas que des centaines de milliers de personnes vivent encore dans des camps de fortune, et que plus de 3 500 personnes sont mortes du choléra.


De voorstellen die vandaag worden gepresenteerd, bieden hoge beschermingsnormen voor mensen die echt bescherming nodig hebben, en zorgen ervoor dat de nationale autoriteiten niet onnodig zwaar worden belast.

Les propositions présentées aujourd’hui prévoient des normes de protection élevées pour les personnes qui en ont véritablement besoin et contribueront à réduire les contraintes inutiles qui pèsent sur les autorités nationales.


9/11 is echt gebeurd; er zijn duizenden mensen omgekomen.

La tragédie du 11 septembre a bien eu lieu, des milliers de personnes y ont laissé la vie.


A. ten zeerste verontrust over het feit dat vandaag de dag in tientallen landen nog steeds wetten bestaan die in de doodstraf voorzien, met als gevolg dat jaarlijks nog duizenden mensen geëxecuteerd worden, vaak zonder eerlijk en billijk proces en zonder minimale juridische bescherming;

A. vivement préoccupé par l'existence, encore de nos jours et dans des dizaines de pays, de législations nationales prévoyant la peine de mort et, par conséquent, la mise à mort de milliers d'être humains par an, souvent en l'absence de tout procès juste et équitable ou de garanties judiciaires minimales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers dat vandaag duizenden mensen echt' ->

Date index: 2021-11-25
w