Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers dat vandaag duizenden mensen » (Néerlandais → Français) :

Elke jaar immers pogen duizenden mensen de EU te bereiken via zee, vaak in precaire en gevaarlijke omstandigheden.

Chaque année, des milliers de personnes tentent de rejoindre l'UE en prenant la mer, souvent dans des conditions précaires et dangereuses.


Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.

Bruxelles, le 23 novembre 2011 – Des milliers de professionnels du cinéma, de la télévision, de la culture, de la musique, des arts du spectacle, du patrimoine et de domaines connexes pourraient bénéficier d’un soutien renforcé de l’Union européenne au titre du nouveau programme «Europe créative», dévoilé aujourd’hui par la Commission européenne.


De Dag voor een veiliger internet ("Safer Internet Day") wordt vandaag gevierd in meer dan 100 landen (voor het eerst ook in de Verenigde Staten.) Tijdens een van de duizenden evenementen die plaatsvinden, zal vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes een prijs uitreiken aan de makers van de beste online inhoud voor kinderen en zal zij, samen met INSAFE, het startschot geven voor een Jeugdmanifest over hoe internet kan worden verbeterd door de inbreng van ideeën ...[+++]

Aujourd'hui, c'est la Journée pour un Internet plus sûr dans plus de 100 pays (dont les États-Unis pour la première fois). À l'occasion de l'un des milliers d'événements organisés, Mme Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, récompensera les créateurs du meilleur contenu en ligne pour enfants et, en collaboration avec le réseau INSAFE, présentera un manifeste de la jeunesse sur les moyens d'améliorer Internet grâce aux idées des jeunes.


Dankzij een systeem voor vroegtijdige waarschuwing kan immers worden voorkomen dat er bij een ramp misschien wel duizenden mensen onnodig de dood vinden.

Les alertes rapides peuvent prévenir de nombreuses morts inutiles, je dirais même des milliers de morts inutiles.


Er wonen immers nog duizenden mensen in tijdelijke kampen en meer dan 3 500 personen zijn gestorven aan cholera.

N’oublions pas que des centaines de milliers de personnes vivent encore dans des camps de fortune, et que plus de 3 500 personnes sont mortes du choléra.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben het eens met het voorstel van de heer Weber en ik wil commissaris Barrot bedanken, niet alleen voor wat hij vandaag in het Huis heeft gezegd maar ook voor zijn inzet om op de best mogelijke manier en op constructieve wijze een oplossing te vinden voor een situatie in Italië waarvan de ware aard moet worden erkend. Het gaat hier namelijk om een noodgeval waarbij ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis favorable à la proposition de M. Weber et tiens à remercier Monsieur le Commissaire Barrot, non pas seulement pour ce qu'il nous a dit aujourd'hui, mais aussi pour s'être engagé à résoudre d'une manière aussi constructive que possible une situation que l'Italie devrait reconnaître pour ce qu'elle est, c'est-à-dire comme une situation d'urgence affectant des milliers de personnes.


− (PL) Het verslag waarover we vandaag stemmen, gaat over volwasseneneducatie. Dit thema, dat in de hele Europese Unie voortdurend aan belang wint, betekent in mijn land nog iets meer – het is een nuttige trend en passie voor duizenden mensen.

− (PL) Le rapport objet du vote est relatif à l’éducation des adultes, en d’autres termes à un sujet qui est en train d’acquérir une grande importance à travers l’Union européenne, mais qui est devenu encore plus que cela dans mon pays: une tendance bénéfique et une passion pour des milliers de gens.


A. ten zeerste verontrust over het feit dat vandaag de dag in tientallen landen nog steeds wetten bestaan die in de doodstraf voorzien, met als gevolg dat jaarlijks nog duizenden mensen geëxecuteerd worden, vaak zonder eerlijk en billijk proces en zonder minimale juridische bescherming;

A. vivement préoccupé par l'existence, encore de nos jours et dans des dizaines de pays, de législations nationales prévoyant la peine de mort et, par conséquent, la mise à mort de milliers d'être humains par an, souvent en l'absence de tout procès juste et équitable ou de garanties judiciaires minimales;


Ik constateer immers dat vandaag duizenden mensen echt problemen hebben met fundamentele basisproducten zoals energie en voeding.

Je constate en effet qu'aujourd'hui, des milliers de personnes ont de vrais problèmes pour acheter des produits de base comme l'énergie et la nourriture.


Het gaat immers om duizenden mensen die duidelijkheid vragen.

Des milliers de personnes demandent de la clarté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers dat vandaag duizenden mensen' ->

Date index: 2024-06-21
w