Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers de zaken slechts weinig » (Néerlandais → Français) :

Getuigenissen van personen die totaal buiten deze criminele milieus staan, zullen immers de zaken slechts weinig vooruithelpen.

En effet, les témoignages de personnes qui sont totalement étrangères au milieu criminel ne feront pas beaucoup avancer les choses.


Getuigenissen van personen die totaal buiten deze criminele milieus staan, zullen immers de zaken slechts weinig vooruithelpen.

En effet, les témoignages de personnes qui sont totalement étrangères au milieu criminel ne feront pas beaucoup avancer les choses.


Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden volgen[60]. Er bestaat ernstige bezorgdheid over de povere resultaten in verband met huurmoorden. Van de 33 huurmoorden die de Commissie sedert 2006 volgt, zijn er ...[+++]

Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats obtenus dans la résolution d'affaires d'assassinats commandités sont gravement préoccupants: sur les 33 affaires d'assassinats command ...[+++]


De wetgever levert immers reeds sedert 1981 inspanningen om racisme te bestrijden, maar het blijkt uit de jaarverslagen dat de parketten op dat vlak slechts weinig vervolgen.

En effet, le législateur s'efforce depuis 1981 à lutter contre le racisme, mais il ressort des rapports annuels que les parquets ne poursuivent que rarement dans ce domaine.


Immers, alhoewel de uitgaven in januari nog met 5,56 % stegen is dit percentage in februari, maand waarin nog slechts weinig besparingsmaatregelen in werking waren getreden, teruggevallen tot 3,7 %.

En effet, si les dépenses avaient encore augmenté de 5,56 % au mois de janvier, elles n'ont plus augmenté que de 3,7 % au mois de février, alors que peu de mesures d'économies étaient déjà entrées en vigueur.


Vervolgens betreft 44 % van de investeringen de vraag, voornamelijk van de distributie. Er zijn immers slechts weinig nieuwe industriële projecten en zij zijn niet systematisch van aard in tegenstelling tot de vraag van de bevolking in het algemeen.

Ensuite, 44 % des investissements concernent la demande, principalement en provenance de la distribution, sachant que les nouveaux projets qui sont issus de l'industrie ne sont pas nombreux et n'ont pas une tendance systématique, au contraire de la croissance de la demande au niveau de la population en général.


De administratieve regels die we maken, zijn immers een grote last voor de kleine bedrijven die slechts weinig werknemers hebben.

Les règles administratives que nous édictons constituent, bien sûr, une charge plus lourde pour les petites entreprises, qui ont très peu d’employés.


15. stelt de Turkse regering voor om bij de hervorming van het strafprocesrecht de verjaringswet voor alle strafzaken bij de opening van het proces af te schaffen; dringt er bij het Turkse rechtswezen en met name bij de openbare aanklagers op aan zich vooral te richten op zaken waarin beschuldigingen van folter een rol spelen, gezien het feit dat momenteel slechts weinig justitiële onderzoeken en zaken tegen verdachte folteraars worden geopend; dringt er bij Turkije op aan het personeelsbestand bij het openbaar ...[+++]

15. suggère au gouvernement turc, quand il réformera le code de procédure pénale, d'abroger la prescription de tout délit pénal si une procédure a été ouverte; invite l'appareil judiciaire de Turquie, en particulier le ministère public, à concentrer son attention sur les cas où la torture est soupçonnée, étant donné qu'actuellement ne sont ouvertes que peu d'instructions ou d'affaires mettant en cause les auteurs présumés de tortures; invite la Turquie à accroître les effectifs du ministère public de façon à parvenir à des résultats;


Zeer frappant is dat er geen of slechts heel weinig zaken[14] te melden zijn met betrekking tot bepaalde richtlijnen[15].

L'élément le plus frappant est le manque ou le nombre très faible de cas[14] concernant certaines directives[15].


[42] Estland meldt bij voorbeeld dat de Estse rechtbanken in de periode 2007-2011 slechts drie zaken in verband met discriminatie op de arbeidsmarkt hebben behandeld; Finland meldt dat er weinig jurisprudentie bestaat over de antidiscriminatiewet en dat er bijna geen discriminatiezaken voor de hogere gerechtshoven aanhangig zijn gemaakt.

[42] Par exemple, l’Estonie indique qu’au cours de la période 2007-2011 les juridictions estoniennes ne se sont prononcées que sur trois affaires concernant la discrimination en matière d’emploi. La Finlande indique que la loi anti-discrimination a donné lieu à peu de litiges et que pour ainsi dire aucune affaire de discrimination n'a été entendue par les juridictions supérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers de zaken slechts weinig' ->

Date index: 2022-11-03
w